Translation for "old regiment" to spanish
Translation examples
And what if it ever got back to my old regiment? You don't know the Fifth Northumberland Fusiliers!
Y si esto llega a mi antiguo regimiento... no conoces a mi regimiento.
Matter of fact, he's just the stamp of a young fellow I'd like to see joining my old regiment.
De hecho, es el modelo de joven que me gustaría ver unirse a mi antiguo regimiento.
At Leipzig he sent my old regiments against me.
En Leipzig el envio mis antiguos regimientos contra mi.
We have a contact to talk to now at his old regiment.
Tenemos un contacto que hablará ahora a su antiguo regimiento.
He says, "Why don't you look up some of your old regiment, you know, see if one of the guys can... help you out."
Dijo, "Por qué no busca a uno de su antiguo regimiento, ya sabe, mire si uno de ellos puede... ayudarle".
You must be at the party tonight for the general's old regiment.
Por eso debe estar esta noche en la fiesta con el antiguo regimiento del general.
But you did return, and to Aldershot where your old regiment was stationed, why?
Pero usted volvió, y a Aldershot donde estaba emplazado su antiguo regimiento. ¿Por qué?
Just ran into one of the lads from my old regiment.
Acabo de encontrarme con uno de los muchachos de mi antiguo regimiento.
He was a retirement gift from my old regiment.
Mi antiguo regimiento me lo regaló cuando me retiré.
‘In our old regiment, men in authority never asked.’
En nuestro antiguo regimiento, los hombres de autoridad nunca preguntaban.
Manatassi recognized him, the man had been a captain of one of his old regiments.
Manatassi lo reconoció en seguida. Se trataba del jefe de uno de sus antiguos regimientos.
A captain in his father’s old regiment already, and Martha had made herself a splendid marriage.
Era ya capitán en el antiguo regimiento de su padre. Y Martha había hecho un espléndido matrimonio.
He had painted his blunt face in the colours of his old regiment, the 90th Vladislavan.
Había pintado su achatado rostro con los colores de su antiguo regimiento, el 90.º Vladislavano.
It just so happens that Ballantyne is a subaltern in the 10th Hussars, which is Lord Wolseley’s old regiment.
Ocurre que Ballantyne es subalterno en el décimo de Húsares, el antiguo regimiento de lord Wolseley.
Louis became a lieutenant in Napoleon’s old regiment and a month later his aide-de-camp.
Louis recibió el grado de teniente en el antiguo regimiento de Napoleón, y un mes después se convirtió en su ayudante de campo.
Sandman was not particularly impressed that Berrigan knew his old regiment, but he was very impressed by a stranger who could command such instant service in the Wheatsheaf.
A Sandman no le impresionaba demasiado que Berrigan supiese cuál fue su antiguo regimiento, pero sí que un extraño pudiese tener un servicio tan rápido en La Gavilla.
and as the picture became sharp Martin was like a subaltern stationed in a desert isle when he learns that his old regiment is going off to an agreeable Border war.
y, al imaginarlo, se hizo claro y patente que Martin era como un alférez estacionado en una isla desierta que se entera de que su antiguo regimiento va a partir camino de una agradable guerra en la frontera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test