Translation for "old mines" to spanish
Translation examples
The Libyan Arab Jamahiriya suffers from old mines.
La Jamahiriya Árabe Libia sufre el problema de las minas antiguas.
At the national level, it continued to promote awareness, destroy old mines that were not in conformity with the requirements of the Protocol and demine border areas.
A nivel nacional, sigue desplegando actividades de sensibilización, de destrucción de minas antiguas que no se ajustan a las especificaciones del Protocolo y desminando zonas fronterizas.
Instead of merely trying to remove old mines as fast as new mines are being laid, the passage and implementation of this law will allow demining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.
En lugar de intentar solamente eliminar las minas antiguas a medida que se van tendiendo nuevas minas, la aprobación y la aplicación de esa ley permitirán que los esfuerzos de desminado comiencen a hacer progresos significativos hacia el objetivo de eliminarlas en toda Camboya.
We would like to draw the attention of the international community to the fact that old mines are no less dangerous than more recent ones.
Quisiéramos señalar a la atención de la comunidad internacional el hecho de que las minas antiguas no son menos peligrosas que las más recientes.
Is it technically possible to add new SD, SN and SDA to old mines? What are the costs for this compared to new production and design?
15. ¿Es posible técnicamente agregar nuevos dispositivos de autodestrucción, autoneutralización y autodesactivación a las minas antiguas? ¿Qué costo entrañaría ello en comparación con la producción y el diseño de nuevas minas?
In addition, MECHEM had to repeat its mine-sweeping operations on the Saurimo-Luena road after old mines were discovered there.
Además, MECHEM tuvo que hacer otro barrido de minas en la carretera entre Saurimo y Luena al descubrirse minas antiguas.
By December 2007, all old mines which were currently stockpiled would have been modified and made detectable.
Antes de 2007, todas las existencias de minas antiguas se habrán adaptado y hecho detectables.
We hope that the United Nations will devote its full attention to old mines.
Esperamos que las Naciones Unidas dediquen su plena atención a las minas antiguas.
It had played an active role in international demining assistance programmes, as well as promoting awareness within China, destroying old mines and clearing mines in border areas.
China ha desempeñado un papel activo en los programas de asistencia internacional para el desminado y ha promovido la sensibilización acerca del problema de las minas, ha destruido las minas antiguas y ha removido las minas en las zonas fronterizas.
What we need is for these efforts to include old mines, because mines are mines regardless of whether they were planted a long time ago or only recently.
Lo que necesitamos es que estos esfuerzos incluyan a las minas antiguas, porque las minas siguen siendo tales independientemente de si fueron colocadas hace mucho tiempo o recientemente.
No, there were tunnels, old mines.
No. Había túneles. Minas antiguas.
Galena is a maze of old mine tunnels, some almost two kilometers deep.
Galena es un laberinto de túneles de minas antiguas, algunos a casi dos kilómetros de profundidad.
The land here is full of sinkholes and old mine shafts.
El suelo de allí está lleno de socavones y pozos de minas antiguas.
Loved caves, old mines. Intrepid, I was.
Me encantaban las cuevas, las minas antiguas. Intrépido sí que era.
It lets you see voids, caves, old mines, buried treasure chests, metal-bearing veins, ancient walls or graves-that sort of thing.
Es un aparato que detecta huecos, cuevas, minas antiguas, cofres enterrados, vetas de metal, muros o tumbas antiguas… Cosas por el estilo.
At first he and Flora had lived in digs in Fourbourne, and her first memory of Cornwall was that small industrial town, surrounded by a bleak country of shallow hills spiked with old mine workings which stood out on the horizon like so many broken teeth.
Al principio, vivieron en la población minera de Fourbourne, y el primer recuerdo que Flora tenía de Cornualles era el de esa pequeña ciudad industrial, rodeada por un paisaje desierto de colinas yermas y minas antiguas que se extendían más allá del horizonte como si fuesen dientes rotos.
In the Sahel, the manufacturing of such devices is facilitated by the availability of shells, military ammunition and conventional explosives (such as explosive remnants of war and scattered old mines).
En el Sahel, la fabricación de tales artefactos se ve facilitada por la disponibilidad de proyectiles, municiones militares y explosivos convencionales (por ejemplo, los restos explosivos de guerra y las antiguas minas de oro dispersas por el territorio).
Your line used to run through the old mine shaft... so let me check that out first and I'll get back to you, Mrs. Cameron.
Su tubería antes recorría por las antiguas minas. Así que déjeme revisar eso primero, y le avisaré, Sra. Cameron.
“The old mines are caving in,” said Becenti.
—Se están viniendo abajo las antiguas minas —dijo Becenti.
Cave-ins. The old mines really were collapsing.
Derrumbes. Era cierto, se estaban viniendo abajo las antiguas minas.
“There are supposed to be some old mines in the Bearhead. We’ll go to ground.”
—Se supone que esta zona está llena de antiguas minas. Nos esconderemos en una de ellas. —Muy bien.
I had it built about three years ago down in these old mining shafts.
La construí hace unos tres años en estas antiguas minas.
However, in the old mines of nearby District 2, they saw opportunity.
Sin embargo, en las antiguas minas del cercano distrito 2, vieron una oportunidad.
But because the old mines beneath us had not yet been converted into another wing of the goblins’ shelter, there was no ventilation duct leading down to them, and the elevators provided the only access.
Pero como las antiguas minas que quedaban debajo de nosotros aún no habían sido convertidas en otra ala del refugio de los duendes y, por tanto, carecían de tuberías de ventilación, la única manera de llegar a ellas era por medio de los ascensores.
From the meticulously designed and constructed and maintained underworld of the goblins, we advanced into the chaos of man and nature, into - the old mines that man had bored and that nature was sullenly determined to refill piece by piece.
Tras dejar atrás el mundo subterráneo de los duendes, concebido, construido y mantenido con toda meticulosidad, nos adentramos en el caos del hombre y de la naturaleza, en las antiguas minas que el hombre había perforado y que la naturaleza estaba decidida a rellenar pieza a pieza.
We had just thirty-five minutes to get down to the fifth floor, locate the four charges we had planted yesterday, plug detonators into them, take an elevator to the level at which we had first entered, put detonators in the charges we’d left on that unfinished floor, and follow the white arrows that we had painted on the walls of the old mines until we’d gotten far enough away to escape the worst of the chain-reaction caveins that might be triggered by the blasts within the goblins’ haven.
Teníamos apenas treinta y cinco minutos para descender a la quinta planta, localizar las cuatro cargas que habíamos colocado el día anterior, proveerlas de detonadores, tomar el ascensor en la planta en la que habíamos entrado, colocar los detonadores en las cargas que habíamos dejado en la planta que estaba sin terminar y seguir las flechas blancas que habíamos pintado en las paredes de las antiguas minas hasta que nos hubiésemos alejado lo suficiente de la peor cadena de derrumbamientos provocada por estallidos en el interior del refugio de los duendes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test