Translation for "old guards" to spanish
Translation examples
That will be a major political event, and soon political jockeying will start among all political actors, including the old guard as well as military commanders and civil society.
Será un acontecimiento político importante, al que seguirán pronto después presiones políticas entre todos los agentes políticos, incluidos la vieja guardia y los comandantes militares y la sociedad civil.
51. With approximately 40 per cent of all public service posts and most of the top positions occupied by those referred to as the "old guard South Africans", a cross-section of those consulted recognized an urgent need to make public service staffing more representative of the population as a whole.
51. Dado que las personas consideradas como "sudafricanos de la vieja guardia" ocupaban un 40% de los puestos de la administración pública y la mayoría de los cargos superiores, un grupo representativo de personas consultadas señaló la urgente necesidad de que el personal de la administración pública fuese más representativo del conjunto de la población.
Since the Rose Revolution, numerous measures had been taken to give the judiciary greater independence and reform the police, in particular through the gradual replacement of the old guard of judges and police officers.
Desde la Revolución de los Rosas, se han tomado numerosas medidas para lograr una mayor independencia del poder judicial y llevar a cabo una reforma de la policía, particularmente con la sustitución progresiva de la vieja guardia de jueces y policías.
- He's old guard.
Es de la vieja guardia.
Change of the old guard?
¿Cambio de la vieja guardia?
That old guard that died.
Ese viejo guardia que murió.
Where's the old guard?
¿Dónde está la vieja guardia?
He's the old guard.
Él es la vieja guardia.
- Of my Old Guard -
- de mi vieja guardia
They were the definition of Old Guard.
Eran la personificación de la vieja guardia.
They would have much preferred the quiet parlors of the Old Guard, but the Old Guard would have none of them.
hubieran preferido los tranquilos salones de la vieja guardia, pero la vieja guardia no quería nada con ellos.
Remove entire old guard.
Retirar toda la vieja guardia.
No wonder the old guard's unhappy.
No me extraña que la vieja guardia esté descontenta.
Parmenio leads the Old Guard.
Parmenio encabeza la vieja guardia.
They were just like the Old Guard in Atlanta.
Eran como la Vieja Guardia de Atlanta.
She recognized the Old Guard dowagers.
Reconoció a las damas de la Vieja Guardia.
The Old Guard dies but it never surrenders.
«La Vieja Guardia muere, pero no se rinde».
Nothing like the old guard, that was for sure.
Para él no había nada como la actitud mesurada de la vieja guardia.
Most of the old guard hung it up after Antwon left.
La mayor parte de la guardia vieja se fue cuando se fue Antwon.
Today, the old guard shouts:
Hoy, la guardia vieja me grita:
I don't want to die being a gimpy old guard at a half-ass prison.
No quiero morir siendo un guardia viejo y rengo en una prisión de mierda.
Haskell’s Dregs were old guard, conmen and crooks from another time.
Los Despojos de Haskell eran guardias viejos, estafadores y bandidos de otra época.
Firstly, there was the old guard of the African National Congress headed by Dr Xuma.
En primer lugar, estaba la guardia vieja del Congreso Nacional Africano, encabezada por el doctor Xuma.
That few men of experience from the old guard are left, and that the few that are left are outraged by the way things are nowadays.
Que ya quedan pocos hombres experimentados, de la guardia vieja, y que los pocos que quedan miran escandalizados cómo marchan los tiempos "actuales".
I thought, “life is beautiful and the court is a fascinating place.” The palace, where decisions were made as to the fate of an empire that bestrode two worlds, reflected the pulse of the Spain which, just then, I found so intoxicating. The two courtyards, the queen’s and the king’s, were full of courtiers, suitors, and idlers who came and went between the palace and the mentidero outside, through the archway where, in the shadows or silhouetted against the light, I could see the checkered uniforms of the old guard.
Por Cristo que la vida era hermosa —pensé de pronto— y la Corte fascinante. El mismo alcázar, desde donde se regían los destinos de un imperio que abarcaba dos mundos, reflejaba el pulso de aquella España que se me subía a la cabeza: los dos patios, llamados del Rey y de la Reina, estaban llenos de cortesanos, pretendientes y ociosos que iban y venían entre éstos y el mentidero de la explanada de afuera, pasando bajo el arco de la entrada donde, entre las sombras y el contraluz de la puerta, destacaban los ajedrezados uniformes de la guardia vieja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test