Translation examples
Just an old film from the internet.
- Sólo una vieja película de Internet.
Old print, old film but forever young!
Vieja edición, vieja película pero ¡siempre joven!
Yes, apparently it was a prop in that old film,
Si, por lo visto era un atrezzo de esa vieja película,
- Today? I went to see an old film.
Fui a ver una vieja película.
Has anyone seen that old film 'Lifeboat' ?
¿Alguien ha visto esa vieja película: "El barco de la vida"?
Ate tacos, Saw an old film.
Comimostacos, Vimos una vieja película.
These old films are just charming.
Estas viejas películas son muy simpáticas.
Sorry, it's an old film.
Es una vieja película.
All my old film cans have been opened.
Todas mis viejas películas han sido abiertas.
It's like a pedicure for this old film.
Es como una pedicura para esta vieja película.
I saw it in an old film once.
Lo vi en una vieja película.
No one rented these old films anymore.
Ya nadie alquilaba esas viejas películas.
It was a line from an old film he had seen once.
Era la frase de una vieja película que había visto.
Did she care that much about her mother’s old films?
¿Tanto le importaban las viejas películas de su madre?
Most of that stuff in old films and books is hokum.
La mayor parte de lo que muestran las viejas películas y los libros es una chorrada.
I can’t afford to sit down in the cutting room with my old films.
No puedo ni pagar el montaje de mis viejas películas.
It even made the news all over the country: Bonnie and Bonnie’s old films.
Incluso fue noticia en todo el país: Bonnie y las viejas películas de Bonnie.
There didn't seem to be any other good old films on anywhere else.
No fui capaz de encontrar ninguna otra vieja película maravillosa en ninguna parte.
Shadows climbed walls like old films rerun in ancient theaters.
Las sombras trepaban por las paredes como viejas películas reproyectadas en antiguos cines.
He can find that life in an old film shown on television at 2 a.m.
Puede tomarla de una vieja película que pasa por la televisión a las dos de la mañana.
Musicfrom old films
Mûsica de las películas viejas
I like to viddy the old films now and again.
Me gusta ver las películas viejas.
Some company used to produce her old films.
A la compañía que producía sus películas viejas.
You've been watching too many old films on the box.
Ha estado viendo demasiadas películas viejas en la tele.
They're both characters from old film noir movies.
Ambos son personajes de películas viejas de cine negro. ¡Cierto!
Did you ever see this old film,uh, the apartment, Jack lemmon?
¿Vio esa película vieja, The Apartment, con Jack Lemmon?
It's not just any old film.
No es una película vieja.
Just like an old film, She turned and looked at me
Como en una película vieja, ella volteó y me miró.
Did Mr. Rotter show that ridiculous old film again?
¿El Sr. Rotter mostró esa película vieja y ridícula?
The fan give the impression that it's a old film.
El ventilador da la sensación de que es una película vieja.
“Where is the old film?”
—¿Dónde está la película vieja?
An old film starring Catherine Deneuve.
Daban una película vieja con Catherine Deneuve.
Or Shapeshade, flickering and moving in jerks, like an old film, seaweed hung from his eyebrows and nose.
O a Shapeshade, bamboleándose, moviéndose a sacudidas como en una película vieja, con algas colgándole de las cejas y la nariz…
There’s just something about that old film—the world looks different in black-and-white. Stranger. More magical.
Hay algo especial en esa película vieja… el mundo se ve diferente en blanco y negro. Más extraño. Más mágico.
When Pete and I first met, and during the early years of our marriage, old films had been one of our passions. "Ghost Breakers."
—Cuando Pete y yo nos conocimos, y durante los primeros años de nuestro matrimonio, las películas viejas habían sido una de nuestras pasiones. —Ghost Breakers.
He’s been pretending to study for an economics exam, but Breakfast at Tiffany’s is on, and Gil has a thing for old films, especially ones with Audrey Hepburn.
Ha estado fingiendo que estudia para un examen de Economía, pero están dando Desayuno con diamantes y Gil es aficionado a las películas viejas, especialmente a las de Audrey Hepburn.
Relieved that Constancia was improving, and affected by the memory of my talks with the Russian actor, I collapsed in an easy chair in my living room and began to watch old films.
Aliviado de que Constancia se sintiera mejor, conmovido por el recuerdo de mis pláticas con el actor ruso, me desplomé en la poltrona de la estancia y empecé a ver películas viejas.
Craig was exactly the sort of guy who would gradually replace all his treasured videos with DVDs. He was also exactly the sort of guy who’d ration himself, buying one old film on DVD whenever he bought a new one being released for the first time.
Craig era exactamente la clase de hombre que se racionaría, comprando una película vieja en DVD cada vez que se comprara una editada por primera vez.
The Film Repository was the source of old films for the "Iluzjon" cinema, TV, film discussion clubs, universities, cultural centres, embassies, cultural centres abroad, etc.
La Cinemateca fue fuente de películas antiguas para el cine "Iluzjon", la televisión, los cineclubes, las universidades, los centros culturales, las embajadas, los centros culturales del extranjero y otras entidades.
Like the one"s Nagma used to wear in old films.
Como las que usaba Nagma en las películas antiguas.
Perhaps I like watching old films.
Tal vez me gusta ver películas antiguas.
Old film songs.
Las canciones de películas antiguas.
He's always getting that old film out.
Él siempre está alquilando películas antiguas.
It's rubbish (old film song) lt's rubbish.
Es basura (canción de película antigua) Es basura.
I think your dad has an old film camera here.
Creo que tu padre tiene una cámara de película antigua.
- Are you a fan of those old films?
- ¿Te gustan las películas antiguas?
These were old films.
Eran películas antiguas.
In this hole they only show old films.
En este pueblucho sólo ponen películas antiguas.
I like guys, but... I like old films justs much.
Me gusta los chicos, pero... me gustan las películas antiguas demasiado.
She favoured old films for their nuances of romance.
Prefería las películas antiguas por los matices románticos que tenían.
He’d like to take her arm, like in an old film.
A él le gustaría tomarla del brazo, como en las películas antiguas.
Sigourney Weaver in that old film about the space creature.
Como Sigourney Weaver en esa película antigua sobre el bicho del espacio.
I’d really love to see some reels from those old films.
Me gustaría mucho volver a ver unas cuantas imágenes de esas películas antiguas.
I am an album of snapshots, random, a whole show of trailers of old films.
Soy un álbum de fotografías, tomadas al azar; una exhibición de avances de películas antiguas.
Kwan’s courtyard was empty, but the television was running an old film with no one watching.
El patio de Kwan estaba vacío, pero en la televisión estaban poniendo una película antigua que no veía nadie.
‘This really is too transparent,’ I said, a frosty actress in an old film.
—Realmente esto es demasiado transparente —dije, con la actitud glacial de una actriz de película antigua.
His eyes waver shut, the old films whir and crackle through his head.
Parpadea y entorna los ojos, y visualiza mentalmente imágenes de películas antiguas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test