Translation for "oisin" to spanish
Oisin
Translation examples
Black blindness on him, and Oisin's Blindness after that!
¡Ceguera negra, y Ia de Oisín después!
Oisin not joining us?
Oisin no unirte a nosotros?
said Oisin, “wherever you go I’ll go and wherever you turn I’ll follow.”
«Oh», dijo Oisin, «te seguiré a dondequiera que vayas.»
Then Oisin looked at her and saw her beautiful form and her white bosom.
Entonces Oisin la miró y vio su hermoso cuerpo y blanco pecho.
“I am very sorry,” Oisin said to her, “to leave behind anything that I’ve had the trouble of killing.”
«Siento mucho», dijo Oisin, «abandonar tras de mí algo que me he molestado en matar.»
Then she turned and Oisin went with her, not going back to Knock an Ar to see his father or his son.
Entonces ella dio la vuelta y Oisin la acompañó sin volver a Knock an Ar para ver a su padre o a su hijo.
So Oisin gave her a bundle of the game to carry and took the remainder himself; but the evening was warm and the game heavy, kand when they had gone some distance, Oisin said, “Let us rest a while.” Both threw down their burdens, and put their backs against a great stone that was by the roadside.
Así que Oisin le dio un atado de caza para que lo llevara y cogió el otro, pero la tarde era cálida y la caza pesada, y cuando hubieron recorrido alguna distancia, Oisin dijo: «Descansemos un poco.» Ambos arrojaron al suelo sus bultos y recostaron las espaldas contra una gran piedra que había en el camino.
After that time no one stood up to run for the office against Oisin and he spent many a happy year as king in the Land of Youth. [Note 50]
después de aquello nadie quiso disputar el cargo a Oisin, y pasó muchos años felices en la Tierra de la Juventud [50].
“Mmm, I thought I’d go with the Seekh kabob of mutton starter, and then roast saddle of Oisin red deer with pickling spices for the mains. And a nice Merlot.” “That sounds meaty.
—Pues… he pensado empezar con el shish kebab de cordero, y seguir con ciervo rojo Oisin asado con especias. Y un buen Merlot.
said the queen of Youth to Oisin, “I cannot stay here long, and unless you come with me to the Land of Youth we must part.” “Oh,”
«Ahora», dijo la reina de la Juventud a Oisin, «no puedo quedarme aquí mucho tiempo, a menos que vengas conmigo a la Tierra de la Juventud debemos separarnos.»
However, the female with the pig’s head — who was the daughter of the king of the Land of Youth and herself, indeed, the queen of Youth — had been following closely in the hunt all day, and when the men departed she came up to Oisin.
Pero la mujer con cabeza de cerdo —que era la hija del rey de la Tierra de La Juventud y ella la reina de La Juventud— lo había estado siguiendo de cerca durante la caza, y cuando los hombres se marcharon se acercó a Oisin.
And yet it so happenen that on a day when Oisin had set out with his men and dogs to the woods in this way, he ranged so far and killed so much game that when it was brought together the men were so weak, tired, and hungry that they where unable to carry it, but went away home and left him, with his three dogs, to shift for himself.
Y ocurrió que un día, cuando Oisin había salido con sus hombres y sus perros a los bosques, llegó tan lejos y mató tanta caza que cuando la juntaron los hombres estaban tan débiles, cansados y hambrientos que fueron incapaces de llevarla, pero volvieron a casa, y lo dejaron con sus tres perros para que volviera solo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test