Translation for "oil the wheels" to spanish
Translation examples
Lucky you've got me to oil the wheels.
Por suerte me tienes a mí para engrasar las ruedas.
His sacrifice won’t oil the wheels of civilisation;
Su sacrificio no engrasará las ruedas de la civilización;
Piet vowed to oil the wheel but meanwhile tried to time his breathing with its beat. Too fast;
Piet se prometió engrasar la rueda pero, entretanto, trató de acomodar su respiración a ese ritmo. Demasiado rápido;
Nobody is “fine” on a psychiatric ward and, because nobody is fine and everybody knows it, the language one uses to talk to other people, the niceties we use to oil the wheels of friendly but often meaningless chitchat, take on an absurdist glare. The stakes are high;
En un pabellón psiquiátrico nadie está «bien» y, como nadie está bien y todo el mundo lo sabe, el lenguaje que uno utiliza para comunicarse con los demás, las formalidades necesarias para engrasar las ruedas de la cháchara amable pero a menudo carente de sentido, adquieren un brillo de absurdidad. Es mucho lo que está en juego;
The new King was an elderly womaniser, genial and unhealthy, interested in oiling the wheels of diplomacy with personal good sense, in racehorses, in the daily shooting of thousands upon thousands of bright birds and panting, scrambling, running things, in the woodlands and moors of Britain, in the forests and mountains of Germany, Belgium, Denmark and Russia.
El nuevo rey era un viejo mujeriego y jovial de salud escasa, interesado en engrasar las ruedas de la diplomacia con su propio sentido común, en los caballos de carreras, en cazar a diario miles y miles de aves y animales que corrían y jadeaban por las arboledas y páramos ingleses, y los bosques y montañas de Alemania, Bélgica, Dinamarca y Rusia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test