Similar context phrases
Translation examples
It was for you I spoke, for you alone. Oh, say something, mother.
Era por ti por quien hablaba, sólo por ti. ¡Oh! Di algo, mamá.
Oh, say yes, please say yes, Polly thought, as Strappi hesitated.
Oh, di que sí, por favor, di que sí, pensó Polly, mientras Strappi vacilaba.
You could argue that... a break-in every, oh, say, six months, it's good business, isn't it?
Podria argumentar que... un robo cada, oh, digamos, seis meses, es buen negocio, ? no?
Oh, say, if I took a picture of a strange wart on my toe, would you show it to her and ask if it's normal?
Oh, digamos, si tomo una fotografía de una extraña verruga en mi dedo, ¿se la mostrarías a ella y le preguntarías si es normal?
But are you sure that anyone is giving oh, say, a rat's patoot about this?
Pero está seguro de que a alguien le de Oh, digamos, un bledo esto?
As flattered as we are that you've chosen our company over, oh, say, a shower perhaps you'd like to go to the ladies' room to freshen up a bit?
Nos sentimos alagados de que hayas elegido nuestra compañía en vez de, oh, digamos, una ducha tal vez te gustaría ir al baño de damas a refrescarte un poco.
Suppose somebody has... oh, say, consumption... that bars him from a lot of things.
Supongamos que alguien tiene... oh, digamos, tisis... Eso la aparta de un montón de cosas.
Ask me again in, oh, say about twenty years.
Pregúntamelo otra vez, oh, digamos dentro de veinte años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test