Translation for "officiant" to spanish
Officiant
Translation examples
The right to profess one's faith using their own religious literature and items for religious use, the right to contact religious officials of their own religious community.
- El derecho a profesar la propia religión utilizando su propia literatura y artículos religiosos; el derecho a mantener contacto con los oficiantes de su comunidad religiosa.
Cases of attacks on places of worship, desecration of graves and cemeteries, attacks on and insults to religious officials, attacks on religious symbols, contempt or defamation of religions still occur, but they were significantly reduced.
174. Todavía ocurren ataques contra lugares de culto, casos de profanación de tumbas y cementerios, ataques e insultos contra oficiantes religiosos, atentados contra símbolos religiosos, falta de respeto o difamación de las religiones, pero su número ha disminuido considerablemente.
A wedding ceremony or the process of registering a partnership shall not be conducted if the officiator is aware that one of the parties cannot understand the significance of the process due to his or her disturbed state of mind.
Una ceremonia matrimonial ni el proceso de inscripción de una asociación pueden celebrarse si el oficiante es consciente de que una de las partes no puede comprender el significado del proceso debido a su estado mental perturbado.
(a) Pass the Marriage Bill and create obligations on those officiating marriage ceremonies to ensure that both parties are adults;
a) Aprobar el proyecto de Ley sobre el matrimonio y crear obligaciones para los oficiantes de ceremonias matrimoniales con el fin de garantizar que ambas parte sean adultas;
344. A marriage takes place before the clergy or marriage registrar, as the case may be, officiating at the marriage and in the presence of two witnesses who must be over 18 years of age.
344. El matrimonio se celebra ante el oficiante o el encargado del Registro, según el caso, y en presencia de dos testigos, que deben ser mayores de 18 años.
70. The competent institutions in BiH are also working intensively on finding a systematic solution for payment of the pension, health and disability insurance for the religious officials throughout BiH.
70. Las instituciones competentes de Bosnia y Herzegovina también desarrollan una intensa labor para dar una solución sistemática a la cuestión de los sistemas de seguros de pensiones, médicos y de discapacidad para los oficiantes religiosos en toda Bosnia y Herzegovina.
962. The South Australian Summary Offences Act 1953 also makes it unlawful to interrupt or disturb religious worship or to interrupt or disturb persons officiating at any religious meeting.
962. En Australia Meridional, la Summary Offences Act 1953 (Ley de Faltas de 1953) prohíbe interrumpir o perturbar cultos religiosos e interrumpir o molestar a los oficiantes en cualquier reunión religiosa.
In the period 2005-10, acts of violence against religious buildings, monuments/ memorials, symbols, property of religious communities and religious officials of all confessions were registered throughout Bosnia and Herzegovina.
179. En el período 2005-2010, se registraron en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina actos de violencia contra edificios, monumentos, obras conmemorativas, símbolos, bienes de comunidades religiosas y oficiantes religiosos de todas las confesiones.
A marriage takes place before the clergy or marriage registrar, as the case may be, officiating at the marriage and in the presence of two witnesses who must be over 18 years of age.
319. El matrimonio se celebra ante el oficiante o el encargado del Registro, según el caso, y en presencia de dos testigos que deben ser mayores de 18 años.
Now, of course, we have to find a new officiant.
Y ahora tenemos que encontrar oficiante nuevo.
Has the Allan officiant reported for duty yet?
¿Ya se presentó el oficiante de Allan?
With Danny as an officiate, of course.
Y Danny es el oficiante, claro.
What did the officiant say when you got married?
¿Qué dijo el oficiante cuando se casó?
What's this whole officiant business?
¿Qué es todo este asunto de oficiante?
I'm the minister or officiator, whatever.
Soy la pastora o la oficiante o como se llame.
With whore guests and a whore officiant?
¿Con putas como invitadas y una puta por como oficiante?
Officiant certificate... check.
Certificado del oficiante... comprobado.
And do you know who the officiants are?
¿Y sabe quiénes son los oficiantes?
- We need an officiant.
Necesitamos un oficiante.
Il était officiant et militant ;
Era oficiante y militante;
“There’s no officiant here.
No veo ningún oficiante aquí.
the most frequent officiant was the headmaster himself.
el oficiante más frecuente era el propio director.
Officiating: Dudley Smith, lay chaplain.
Oficiante: Dudley Smith, capellán laico.
He watched with interest the movements of the officiating priests.
Observaba con curiosidad las idas y venidas de los oficiantes.
The bumbangi, the official and provider of food. Also stealer.
—El bumbangi, el oficiante y proveedor de alimento. También ladrón.
whoever had replaced him at the Congregational Church was the officiant.
el oficiante fue el que lo reemplazó, quienquiera sea, en la Iglesia Congregacional.
The officiant paused, but Kai was already reconfiguring his expression.
La oficiante hizo una pausa, pero Kai ya estaba reconfigurando su expresión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test