Translation for "officialize" to spanish
Officialize
Translation examples
Drawing on that experience, the Agency wishes now to expand its cooperation to justify the hopes placed upon it, by making its relationship with the United Nations an official one.
Enriquecido con esta experiencia, el OCCT ahora desea ampliar su cooperación para expandirse y elevarse al nivel de las esperanzas de que es depositario al oficializar sus relaciones con las Naciones Unidas.
He agreed with Mr. Ali Khan that granting a minority language official status would improve the economic prospects of minorities receiving an education in their mother tongue.
Coincidió con el Sr. Ali Khan en que oficializar los idiomas minoritarios mejoraría las perspectivas económicas de las minorías que recibían instrucción en su idioma materno.
In order to make the completion of the process official, the Presidents of Guatemala and Mexico and the United Nations High Commissioner for Refugees met in Mexico City on 29 July.
Para oficializar el final de este proceso, los Presidentes de Guatemala y México y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados se reunieron en México el 29 de julio.
42. Mr. PIKIS said the procedure for submission of documents by NGOs, and for informing States parties of such submissions and inviting them to comment on the documents in question, should be made somewhat more official.
42. El Sr. PIKIS estima que en algún momento habría que oficializar el procedimiento aplicable a la presentación de documentos por las organizaciones no gubernamentales y al modo de informar de ellos a los Estados Partes y de pedirles que comuniquen sus observaciones sobre esos documentos.
In the course of the last few weeks I have heard a few perplexed comments about the usefulness of making this revised version official in an ad hoc document.
He escuchado durante las pasadas semanas algunos comentarios perplejos sobre la utilidad de oficializar esta revisión en un documento ad hoc.
The aim of the National Languages Act adopted by Congress in 2003 (Decree No. 19-2003) is to grant official status to the Mayan, Garifuna and Xinca languages and to promote respect for them and their development.
La Ley de idiomas nacionales aprobada en 2003 (Decreto Nº 192003) por el Congreso tiene por finalidad oficializar los idiomas maya, garífuna y xinka y promover el respeto por ellos y su desarrollo.
We support the principle of making official the Group of Friends on conflict prevention.
Apoyamos el principio de oficializar el Grupo de Amigos para la prevención de conflictos.
The couple registered their separation with the local authorities, and after six months they could make their divorce official.
La pareja inscribe su separación en los organismos locales y seis meses después puede oficializar su divorcio.
In that regard, while retaining a certain flexibility, the Committee could make that method of work official if its members so decided.
A este respecto, conservando como es natural cierta flexibilidad, el Comité podría quizá "oficializar" este método de trabajo si sus miembros lo deciden.
46. Mr. HUNT joined his colleagues in expressing interest in the legal concept of registered partnership to make official the relationship between two people of the same sex.
46. El Sr. HUNT, al igual que sus colegas, expresa interés por el concepto legal de parejas registradas para oficializar la relación entre dos personas del mismo sexo.
Unless he went to make the marriage official, and collect the inheritance...
A menos que se haya ido a oficializar el matrimonio y recoger la herencia...
Maybe it's time we got connected, make this shit official.
Quizá sea hora de conectarnos, de oficializar esta mierda.
"Making it official" sounds so awful.
Oficializar suena a multitud.
Time to make your initiation official.
Es hora de oficializar tu iniciación.
And I want to make our love official, like everyone else too.
Y solo quiero oficializar nuestro amor, como cualquier otra pareja.
Sign here and here and we'll have ourselves an official genital transfer.
Firme aquí para oficializar la transferencia genital.
But we have to do it to make the diagnosis official.
Pero tenemos que hacerlo para oficializar el diagnóstico.
Let's make it official soon. I'm developing rheumatisms.
A propósito... ¡es hora de oficializar nuestra unión, si no me vendrá el reuma!
I might need the courts to officially give Matty to me.
Puede ser que deba ir al tribunal para oficializar lo de Matty.
You both have some final documents to sign to make your brarriage official.
Deben firmar unos documentos para oficializar el fratrimonio.
Her public activity, even before the official announcement of the abduction, reached staggering proportions.
Su actividad pública, aun desde antes de que se oficializara el secuestro, alcanzó proporciones increíbles.
In 1996, the day after I finished my master’s, I decided to make my clean living commitment official and quit drinking and smoking.
En 1996, un día después de terminar mi máster, decidí oficializar mi compromiso con una vida sana y dejar de beber y fumar.
I had no intention of making the thing official—we were careful to keep our relationship absolutely hidden—but I wished to keep under control my anxiety about being attractive.
No tenía ninguna intención de oficializar nada —poníamos cuidado en mantener absolutamente en secreto nuestra relación—, pero tendía a controlar el ansia por ser atractiva.
They’d decided to form their own group and wanted to make it official. All the old guard had agreed, and they’d made it clear they weren’t trying to start a conflict. They wanted to become competitors, fair competitors, on the open market.
Querían oficializar la formación de un grupo propio, todos los dirigentes más antiguos estaban de acuerdo, habían dicho claramente que no querían enfrentarse a la organización sino convertirse en competidores suyos. Competidores leales en el vasto mercado.
Another curious-minded soul, of the kind who is always interrupting the narrator, will be wondering how the doctors knew which houses to go to in order to carry out a duty without which no dead person can be deemed legally dead, however indisputably dead they may be. Needless to say, in certain cases, the deceased’s own family called out a locum or their g.p. but that would clearly not have been enough, since the aim was to try, in record time, to make official an entirely anomalous situation, and thus avoid confirming yet again the saying that misfortunes never come singly, which, when applied to this situation, would mean that any sudden death at home would be swiftly followed by putrefaction.
Otro espíritu curioso, de los que siempre interrumpen al narrador, se preguntará cómo podían saber los médicos a qué direcciones deberían acudir para ejecutar una obligación sin cuyo cumplimiento un muerto no está legalmente muerto, aunque sea indiscutible que muerto está. En ciertos casos, excusado sería decirlo, fueron las propias familias del difunto las que llamaron a su médico asistente o de cabecera, pero ese recurso forzosamente tendría un alcance muy reducido, dado que lo que se pretendía era oficializar en tiempo récord una situación anómala, para que no se confirmara, una vez más, el dicho que asevera que una desgracia nunca viene sola, lo que, aplicado a la situación, significaría que tras la muerte súbita, putridez en casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test