Translation for "official of government" to spanish
Translation examples
44. In order to raise awareness among the general public and government officials, the Government had established a national action plan for the promotion and protection of human rights.
44. Para concienciar al público y a los funcionarios el Gobierno ha puesto en práctica el Plan de Acción Nacional de Promoción y Protección de los Derechos Humanos.
He had met with a wide range of interlocutors, including senior officials from Governments and the military, officials from the African Union and members of the diplomatic corps.
El Presidente se reunió con numerosos interlocutores, entre ellos altos funcionarios del Gobierno y el ejército, funcionarios de la Unión Africana y miembros del cuerpo diplomático.
National and provincial government officials, anti-Government elements and different power-brokers all sought to restrict freedom of expression.
Pusieron trabas a la libertad de expresión tanto funcionarios del Gobierno como elementos antigubernamentales y personas poderosas e influyentes.
A total of 130 officials from Governments, non-governmental organizations and the private sector reached consensus in the area of reforming fishery subsidies.
Un total de 130 funcionarios de gobierno, organizaciones no gubernamentales y representantes del sector privado llegaron a acuerdo sobre la reforma de los subsidios para la pesca.
High officials of Government were contacted and regularized the slum; (d) in May, an old man's daughter was kidnapped and was forced to marry the kidnapper.
Se estableció contacto con altos funcionarios del Gobierno y se regularizó la situación del barrio; d) en mayo, la hija de un hombre anciano fue secuestrada y obligada a casarse con el secuestrador.
The mission met with a wide range of interlocutors, including senior officials from Governments, military officials as well as representatives of Somali political parties and civil society.
La misión se había reunido con una amplia gama de interlocutores, incluso altos funcionarios de gobierno, oficiales militares y también con representantes de los partidos políticos y la sociedad civil de Somalia.
As America's conservative voice, it is the leading entity in providing conservative positions on issues to Congress, administration officials, state governments, the media, political candidates and the public.
Como la voz conservadora de los Estados Unidos, es la principal entidad que defiende posiciones conservadoras sobre una serie de cuestiones ante el Congreso, funcionarios gubernamentales, gobiernos estatales, los medios de difusión, candidatos políticos y el público en general.
35. In the fight against corruption among public officials, the Government had raised not only wages, but also recruiting standards, and arranged ongoing professional development training.
35. Para luchar contra la corrupción de los funcionarios, el Gobierno no se limita a aumentar el nivel de remuneración: la medida va acompañada de exigencias mayores para la contratación y se imparte formación permanente al personal.
Members of these panels represent the general public and include senior former government officials, politicians (government and opposition), professionals, academicians, lawyers and persons of high societal standing.
Los miembros de estos órganos representan al público en general e incluyen a antiguos altos funcionarios de Gobierno, políticos (del Gobierno y la oposición), profesionales, académicos, abogados y personas de posición social elevada.
218. Following the review conducted by officials, the Government commissioned an independent review of the Child Support Act in 1994.
218. A raíz de la revisión practicada por los funcionarios, el Gobierno encargó una revisión independiente de la Ley de protección de la infancia en 1994.
They think an official in Government is just the same as some poor guide scraping together a few rupees to keep body and soul together, poor fellow.
Creen que un funcionario del gobierno es lo mismo que un pobre guía que consigue como sea unas rupias para no morirse de hambre.
Craddock's was frequented by the wealthier officers, country gentleman, lawyers, officials in Government employ, and other civilians; and it was among these that Jack saw the men he was looking for.
Craddock era frecuentado por oficiales ricos, caballeros provincianos, abogados, funcionarios del Gobierno y otros civiles, y entre estos últimos Jack vio a los hombres que buscaba.
Too many American public officials left government service and immediately became lobbyists or consultants to Japanese business groups, or even to the Japanese government itself, invariably for much higher pay than what the American taxpayer provided.
Eran ya demasiados los funcionarios del gobierno que, al abandonar el cargo, se enrolaban en multinacionales japonesas, en calidad de directivos o de asesores, e incluso en el propio gobierno japonés, con remuneraciones muy superiores a las que proporcionaba el contribuyente americano.
82. The Committee's rejection of the policy of large—scale forced evictions which characterized the previous regime is now official Dominican Government policy.
82. Hoy es política oficial del Gobierno dominicano el rechazo que ha expresado por el Comité de la política de desalojos forzosos en gran escala que fue característica del régimen anterior.
There was an NGO representative and an Office for Women representative on the official Commonwealth Government delegation to the Beijing Plus Five meeting.
La delegación oficial del Gobierno del Commonwealth en la reunión de Beijing + 5 incluyó un representante de ONG y un representante de la Oficina de la mujer.
In 1977, an official French Government report entitled “Immigration et développement économique et social” emphasized the beneficial effects of immigration.
En 1977, se destacaban en un informe oficial del Gobierno francés titulado Immigration et développement économique et social los efectos positivos de la inmigración.
The Department also uses new technology (Internet) to perform its functions, i.e. it maintains and operates the official Fiji Government web site (www.fiji.gov.fj).
También emplea nuevas tecnologías como la Internet, pues se encarga del sitio web oficial del Gobierno (www.fiji.gov.fj).
Contrary to the Special Rapporteur's assertions, the official Israeli government policy vis-à-vis the Gaza Strip is designed to ensure that no humanitarian crisis occurs.
:: En contra de lo que afirma el Relator Especial, la política oficial del Gobierno de Israel con respecto a la Franja de Gaza pretende evitar que se produzca una crisis humanitaria.
The aim of this most recent Canadian verification research effort was not to reach specific conclusions on these issues, and its results do not reflect official Canadian Government policy.
El objetivo reciente de este trabajo de investigación canadiense sobre la verificación no era llegar a conclusiones concretas sobre esas cuestiones, y sus resultados no reflejan la política oficial del Gobierno canadiense.
The elections bolstered official local governing structures and marked an advance towards more thorough integration of the formerly occupied zone with the rest of the country.
Las elecciones reafirmaron las estructuras oficiales de gobierno local y constituyeron un avance hacia una integración más profunda con el resto del país de la zona anteriormente ocupada.
The Department also uses new technology (Internet) to perform its functions, i.e. it maintains and operates the official Fiji Government website.
También emplea nuevas tecnologías como la Internet, pues se encarga del sitio web oficial del Gobierno.
The first offering was the official Karzistani government files.
La primera eran archivos oficiales del Gobierno karzistaní.
It is an official Chinese government statistic that one-third of all Chinese travelers on trains are going to meetings in distant cities.
De acuerdo con una estadística oficial del Gobierno chino la tercera parte de todos los viajeros chinos que se desplazan en tren acuden a reuniones en ciudades lejanas.
In pride of place on the living room mantelpiece sat a decades-old, never-used block of hashish still wrapped in its original cheap cellophane packaging and stamped with an official Afghan government seal of quality bearing the likeness of the moon.
En el sitio de honor de la repisa de la sala de estar había un bloque de hachís de varias décadas de antigüedad y nunca usado, todavía envuelto en su celofán barato original y con un sello de calidad oficial del Gobierno afgano en forma de luna.
No wonder, then, that an official British government review of the UK’s Ministry of Defence radioactive waste management at the British firing range for DU ammunition in the Lake District in December 1997 detailed the extraordinary lengths taken to protect local British villages.
No resulta sorprendente, pues, que un informe oficial del gobierno británico sobre la gestión de residuos contaminantes a cargo del Ministerio de Defensa en el campo de tiro con munición de uranio empobrecido del distrito de los Lagos detallara, en diciembre de 1997, las extraordinarias precauciones que se habían tomado para proteger las ciudades inglesas.
There were a great many links to official Viotia government bulletins about their inclusion in the Free Trade Zone at core planet level, and how after a brief transition period everything would return to normal and a strong economic growth phase would begin, bringing a major upswing to everyone's lifestyle.
Había muchos enlaces con los boletines oficiales del gobierno de Viotia sobre la inclusión del planeta en la Zona de Libre Mercado, a un nivel de planeta núcleo, y cómo, tras un breve periodo de transición, todo volvería a la normalidad y daría comienzo una fase de fuerte crecimiento económico, lo que provocaría una mejora notable de la calidad de vida de todo el mundo.
Indeed, after more than thirty calls from me to the U.S. Defense Department and the State Department—faxing and hand-delivering not only the coding of this missile but the coding on the unexploded missile which had also been fired at the ambulance, from which we had established some of the figures scratched off the exploded rocket—not a single official American government spokesman, either at Defense or State, was prepared to give me any information.
En realidad, después de más de treinta llamadas al Departamento de Defensa y al Departamento de Estado de los Estados Unidos, de enviar por fax y entregar a mano no sólo el código de ese cohete sino también el del cohete que no explotó y disparado también contra la ambulancia (a partir del cual pudimos establecer algunos de los números rayados del cohete que estalló), ni un solo portavoz oficial del gobierno estadounidense, ni en el Departamento de Defensa ni en el de Estado, estuvo dispuesto a darme ninguna información.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test