Translation examples
Thus, in their view, further discussion on it was necessary.
Por consiguiente, a su modo de ver, era necesario seguir examinándolo.
In our view, all these efforts complement and reinforce each other.
A nuestro modo de ver, todos estos esfuerzos se complementan y refuerzan mutuamente.
It includes limiting the view to what has to be seen.
Consiste en limitar la visión de lo que se puede ver.
In our view, these two aspects are closely intertwined.
A nuestro modo de ver, esos dos aspectos están estrechamente relacionados.
:: Knowledge is not generally viewed as an asset by many government agencies.
:: Muchos organismos gubernamentales no suelen ver el conocimiento como un activo;
The third issue relates to a static view of poverty.
La tercera cuestión tiene que ver con la visión estática de la pobreza.
33. There are several advantages of viewing poverty in this manner.
33. Esta forma de ver la pobreza ofrece diversas ventajas.
In his view a compromise was close.
A su modo de ver, pronto se alcanzará una fórmula conciliatoria.
That they seem incapable of viewing their victims as fellow human beings.
No tienen la capacidad de ver a sus victimas como seres humanos.
You must try to see the situation from our point of view.
Debes tratar de ver la situación desde nuestro punto de vista.
- There's two ways of viewing this thing, you know, at this stage.
Hay dos maneras de ver todo esto, a estas alturas.
Try to look at what's happening from my point of view, Yash.
Trata de ver lo que pasa desde mi punto de vista, Yash.
I understand your point of view, but things change.
Entiendo su punto de ver, pero las cosas cambian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test