Translation for "of vanity" to spanish
Translation examples
It is not the quest for more power or greater profits that is bad for the individual and society, but the motives for that quest, if they are dominated by vanity, the hunger for power or the desire to profit at the expense of others.
Lo malo para el individuo y la sociedad no es el afán de más poder o de más beneficios, sino el hecho de que ese afán obedezca a una motivación dominada por la vanidad, el apetito de poder o el deseo de acaparar a expensas del prójimo.
I bring this simple but powerful message from a small, developing country in the nearby Caribbean Sea on behalf of the marginalized of the world, without the vanity of a pretentious hegemony, an arrogance of power, or a triumphalism of a presumed manifest destiny.
Traigo este mensaje sencillo, pero poderoso, desde un pequeño país en desarrollo en el cercano Mar Caribe, y lo hago en nombre de todos los marginados del mundo, sin la vanidad de una hegemonía pretenciosa, la arrogancia del poder o el triunfalismo que nace de un supuesto destino manifiesto.
That is a sort of vanity that we can ill-afford.
Ese es un tipo de vanidad que no podemos permitirnos.
We can only hope that as events unfold and lessons are learned from experience they will come to understand the vanity and incongruity of their behaviour and that they will reexamine their course of action and avert disaster for their country.
Sólo queda esperar que la evolución de las cosas y las lecciones del tiempo les demuestren con claridad la vanidad e incongruencia de su comportamiento y les permitan corregirse para salvar a su país del desastre.
Nature is being devastated. The climate is changing under our own eyes, and drinking water is increasingly contaminated or scarce. The seas, a source of human sustenance, are being depleted, and crucial non-renewable resources are being wasted on luxury and vanities.
La naturaleza es destrozada, el clima cambia a ojos vista, las aguas para el consumo humano se contaminan y escasean, los mares ven agotarse las fuentes de alimentos para el hombre, y recursos vitales no renovables se derrochan en lujos y vanidades.
The concept of a society for all ages, every aspect of which was covered by the Secretary-General’s report (A/53/294), could be seen as a first step in a dialogue between the ephemeral – vanity, power, youth and, indeed, life – and the eternal – the spirit, the vital principle which acted as a guide from the beginning of a person’s life to the end.
El concepto de una sociedad para todas las edades, que se examina exhaustivamente en el informe del Secretario General (A/53/294), puede interpretarse como una apertura al diálogo entre lo efímero y lo eterno; lo efímero: la vanidad, el poder, la juventud, la vida misma; lo eterno: el espíritu, el principio vital que guía la vida de principio a fin.
14. In the words of our national hero José Martí: "In this world there is only one inferior race: belonging to it are those who consult their own interests before all else, whether it be for their vanity, pride or material welfare. Likewise, there is only one superior race: belonging to it are those who consult the human interest before all else".
Al decir de nuestro héroe nacional José Martí, ... [ ] "En este mundo no hay más que una raza inferior: la de los que consultan, antes que todo, su propio interés, bien sea el de su vanidad o el de su soberbia o el de su peculio: ni hay más de una raza superior: la de los que consultan, antes que todo, el interés humano".
Let not the humbug of vanity, lodged in personal, institutional or national spaces, encumber us in our collective quest for a better world.
No permitamos que la impostura de la vanidad, alojada en espacios personales, institucionales y nacionales, afecte nuestra búsqueda colectiva de un mundo mejor.
Because they refuse to be cowed by the oppression of Israeli occupation forces; because they insist on their freedom and on liberating the soil of their country from this shameful defilement thereof. Does this person, wearing the gloves of death believe that he could deceive the Assembly? Does he think that the world does not see how he, through his possession of weapons of mass destruction and means of annihilation, commits daily acts of aggression against the sanctity of our land, of our independence, of our sovereignty? Can he continue to flout with arrogance and vanity the repeated resolutions of the United Nations — resolutions of international legitimacy?
Porque se niegan a ser intimidados por la opresión de las fuerzas de ocupación israelíes; porque insisten en su libertad y en liberar el suelo de su país de esta vergonzosa profanación. ¿Acaso esta persona, que lleva los guantes de la muerte, cree que podría engañar a la Asamblea? ¿Acaso piensa que el mundo no ve cómo él, merced a su posesión de armas de destrucción en masa y de medios de aniquilación, comete a diario actos de agresión contra la santidad de nuestra tierra, de nuestra independencia y de nuestra soberanía? ¿Puede seguir mofándose con arrogancia y vanidad de las repetidas resoluciones de las Naciones Unidas, que tienen legitimidad internacional? ¿Qué clase de historia vamos a escribir para
The sin of vanity.
Pecado de vanidad.
I'm guilty of vanity.
Soy culpable de vanidad.
- The charge of vanity...
- El cargo de vanidad--
..and out of vanity...
..y fuera de vanidad...
“Vanity of vanities. All is vanity.”
– Vanidad de vanidades. Todo es vanidad.
That dismal saying, "Vanity, vanity, all is vanity!"
Por eso encuentro tan siniestro el dicho: «¡Vanidad, vanidad, todo es vanidad!».
It isn’t vanity, it was never vanity.
No es vanidad, nunca fue vanidad.
But that vanity of hers, that wretched vanity.
Únicamente esta vanidad. La maldita vanidad.
Vanity, he thinks, the dangerous vanity of the gambler; vanity and self-righteousness. He is going into this in the wrong spirit.
Será la vanidad, piensa, la peligrosa vanidad del jugador: vanidad y convicción de estar en lo cierto.
a slow, irreversible process of degeneration vanity of vanities)
lento, irremisible proceso de degradación vanidad de vanidades)
-- it is not all vanity.
No todo es vanidad.
All was vanity, but what use was vanity in the face of eternal damnation?
Todo era vanidad, pero ¿de qué servía la vanidad frente a un infierno eterno?
Everything was neatly arranged on the vanity.
Todo estaba perfectamente dispuesto en el tocador.
Seated mannequin at vanity table.
Un maniquí sentado ante un tocador.
On the vanity was yet another note:
Sobre el tocador le esperaba una nueva nota:
I went back to the vanity in the bedroom.
Volví al dormitorio y miré el tocador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test