Translation for "of the highest order" to spanish
Translation examples
Deeply felt truths about myself as Bedelia Du Maurier were smoke and mirrors of the highest order.
Verdades profundas de mí, como Bedelia de Maurier eran humo y espejos del orden más alto.
"Any other student residing in the same housing unit "of said students shall be rewarded grades "of the highest order regardless of academic standing."
"Cualquier otro alumno residiendo en la misma unidad de dicho alumno... será recompensado con calificaciones del orden más alto... sin importar su grado académico".
My clientele is of the highest order.
Mi clientela es del orden más alto.
Four times a cycle, the Starbom, priests and priestesses of the highest order, filled their black Wellpots with sacred water and dove into the Well of the Ancestors, swimming through the layers of illusion woven by First Woman to prevent the unworthy from finding the pitch-black Cave of the Tree, where she dwelt.
Cuatro veces cada ciclo, los Hijos de las Estrellas, sacerdotes y sacerdotisas del orden más alto, llenaban sus Cuencos negros con agua sagrada y se metían en el Pozo de los Antepasados, nadando entre capas de ilusión entretejidas por la Primera Mujer para impedir que los que no fueran dignos encontraran la negra Cueva del Árbol, donde ella habitaba.
That means not just a moral duty, but also a civic duty of the highest order, which we cannot shirk.
Ello no sólo es una obligación moral sino, sobre todo, un deber cívico de primer orden que no podemos eludir.
Secretary-General Ban Ki-moon has stated: "A world free of nuclear weapons would be a global public good of the highest order."
El Secretario General Ban Ki-moon declaró: "Un mundo libre de armas nucleares sería un bien público mundial de primer orden".
11. Many States considered that a world free of nuclear weapons would be a global public good of the highest order, as stated by the Secretary-General.
Muchos Estados observaron que un mundo libre de armas nucleares sería un bien público mundial de primer orden, como manifestó el Secretario General.
However, she was not convinced that political will had been strong, consistent or pervasive enough, because she did not gather from the periodic reports that the Yemeni Government considered the protection of the human rights of women a priority of the highest order in nation-building.
No obstante, no está convencida de que la voluntad política haya sido suficientemente firme, constante y difundida, porque no se desprende de los informes periódicos que el Gobierno yemenita considere que la protección de los derechos humanos de las mujeres sea una tarea prioritaria de primer orden en la consolidación nacional.
For political reasons, and because members of a committee had a difficult and engrossing task, it was recommended that experts elected to international human rights treaty bodies should be political personalities of the highest order.
Por motivos políticos y porque ser miembro de un comité es una tarea gravosa y absorbente, se ha recomendado que los expertos elegidos por los órganos creados en virtud de tratados internacionales sobre derechos humanos no sean personalidades políticas de primer orden.
We recognize that defining who does what within an organization as wide-ranging and complex as the United Nations is a challenge of the highest order.
Reconocemos que definir quién hace qué, en una Organización tan amplia y compleja como las Naciones Unidas, es un desafío de primer orden.
It possesses worldwide architectural and historical significance of the highest order and has become a symbol of the mission of the United Nations.
En todo el mundo es reconocido por su valor arquitectónico e histórico de primer orden, y se ha convertido en un símbolo de la misión de las Naciones Unidas.
The flashlight is exculpatory evidence of the highest order.
La linterna es una prueba exculpatoria de primer orden.
Tupac Amaru is a sociopathic killer of the highest order.
Tupac Amaru es un asesino patológico de primer orden.
The picture, of course, was reported to be a masterwork of the highest order.
Según contó el duque de Longueville, el retrato era una obra de primer orden, por supuesto.
The Nagual set them up to be deceivers of the highest order, especially Josefina.
El Nagual hizo de ellas seductoras de primer orden, especialmente de Josefina.
A nice situation in theory, but in practice a diplomatic challenge of the highest order.
En teoría era una situación agradable, pero en la práctica representaba un desafío diplomático de primer orden.
They demonstrate that Marxism can yield a poetics and a metaphysic of the highest order.
Éstos han demostrado que el marxismo puede producir una poética y una metafísica de primer orden.
David was a perfectionist of the highest order, and there is no question that The Pale King would be vastly different had he survived to finish it.
David era un perfeccionista de primer orden, y no hay duda de que El rey pálido sería un libro totalmente distinto de haber sobrevivido él para terminarlo.
perhaps her natural talents are not of the highest order: but I can assure you of the excellence of her intentions, and even of the amiability of her disposition.
Tal vez su talento natural no sea de primer orden, pero puedo garantizarle sus buenas intenciones y la gentileza de su carácter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test