Translation for "of telling" to spanish
Of telling
Translation examples
And this is just one of hundreds of similar stories that the United Nations can and should be telling.
Y esto es sólo una de los cientos de historias similares que las Naciones Unidas podrían y deberían contar.
Most victims of domestic violence hardly survive to tell their story.
La mayoría de las víctimas de violencia doméstica no sobreviven para contar su historia.
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings.
No pretendo contar al Consejo lindos cuentos con un final feliz.
For some, the opportunity to tell their story has therapeutic value.
Para algunos, la oportunidad de contar lo sucedido tiene valor terapéutico.
There are many, many things that I could tell you.
Hay muchas cosas, montones de cosas que les podría contar.
Tomorrow, you will have the opportunity to hear an American GI tell one such story.
Mañana, tendremos la oportunidad de escuchar a un soldado estadounidense que nos contará una historia de ese tipo.
59. The United Nations has a compelling story to tell.
Las Naciones Unidas tienen una historia fascinante que contar.
The United Nations, the report states, has a compelling story to tell.
En la Memoria se dice que las Naciones Unidas tiene una historia convincente que contar.
But the survivors of the war have more bitter stories to tell.
Empero, los sobrevivientes de la guerra tienen historias más tristes que contar.
Another journalist was said to have been sentenced to life imprisonment for telling a joke about the President.
Otro periodista fue sentenciado a cadena perpetua por contar un chiste sobre el Presidente.
There's a very simple way of telling the human story.
Hay una forma muy sencilla de contar la historia humana.
You can sort of tell.
Puede especie de contar.
The hope of telling future generations who we were.
La esperanza de contar las generaciones futuras quiénes éramos.
It's the simple act of telling someone's story.
Es el sencillo acto de contar la historia de alguien.
Oh, I know you're sick of telling that story.
Sé que estás harto de contar esa historia.
Be honest instead of telling these lies.
Sé sincero en lugar de contar esas mentiras.
Of telling your story
De contar toda tu historia
You have a very charming way of telling things.
Tienes una manera encantadora de contar las cosas.
There could be other ways of telling all this.
Podría haber otras mil formas de contar esta historia.
For the sake of telling this,
Por el bien de contar esto,
I’ll tell you - I’ll tell you!”
¡Se lo contaré… se lo contaré!
Tell you more when there’s more to tell.”
Te contaré más cuando tenga más que contar.
I’ll tell mine to you if you’ll tell me yours.’
Yo te contaré los míos y tú me contarás los tuyos.
I will tell them and Orestes will tell them too.
Yo se lo contaré y Orestes se lo contará también.
And you will tell him about his father?” “Yes, I will tell him.”
¿Y le contará sobre su padre? –Sí, le contaré.
I'll tell you anything Edna can tell you."
Yo te contaré todo lo que te pueda contar Edna.
We’re never telling Margot because there’s nothing to tell.”
No se lo vamos a contar a Margot porque no hay nada que contar.
HOW TO TELL what I have to tell now?
¿Cómo contar lo que debo contar ahora?
“What is there to tell?”
¿Qué habría que contar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test