Translation for "of priest" to spanish
Translation examples
They also described the details of the assassination of Priest Mikailian for the members of the families of Priests Mikailian and Dibaj.
También describieron en detalle el asesinato del sacerdote Mikailian a los familiares de los sacerdotes Mikailian y Dibaj.
In 1962, he entered the Congregation of the Priests of the Sacred Heart, and was ordained a priest in 1969.
En 1962 ingresó en la Congregación de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús y fue ordenado sacerdote en 1969.
Missions with a resident priest
Con sacerdote residente
Ordained Anglican Priest
Sacerdote anglicano
You think you are some kind of priest.
Te crees una especie de sacerdote.
They're sort of priests. Shamans.
Una especie de sacerdotes.
-He's some kind of priest?
- ¿Es algún tipo de sacerdote?
A sort of priest.
Una especie de sacerdote.
- Language of priests and charlatans.
- Idioma de sacerdotes y charlatanes.
I'm a kind of priest.
Soy una especie de sacerdote.
- What kind of priest are you?
- ¿Qué tipo de sacerdote es usted?
-What kind of priest?
-¿Qué tipo de sacerdote?
With these recent arrests of priests.
Con los arrestos de sacerdotes.
Well, what kind of priest are you?
¿Qué tipo de sacerdote es, entonces?
“A priest?” “There was no priest.
—¿Sin sacerdote? —No había sacerdote.
A priest without a temple is no priest at all.
Un sacerdote sin templo ya no es un sacerdote.
You are a priest then? A real priest?
—¿Significa eso que eres sacerdote? ¿Un auténtico sacerdote?
Well-the priests told me! Yes, the priests!
¡Los sacerdotes me lo contaron! ¡Sí, los sacerdotes!
He is high priest of the priests of Kavuru.
Es sumo sacerdote de los sacerdotes de kavuru.
He was some sort of priest in his tribe.
En su tierra era una especie de... cura.
What kind of priest are ya?
¡¿Qué clase de cura eres?
What kind of priest do you think I am?
¿Qué clase de cura soy, según tú?
I have not seen such blasphemy in my 30 years of priest and teacher.
No he visto semejante blasfemia en mis 30 años de cura y profesor.
What kind of priest are you in need of?
¿Qué clase de cura necesitas?
—Why aren’t you a priest? You are a priest!
¿Por qué no eres cura? ¡Eres un cura!
the priest will be finished with his claptrap by then.” “A priest?”
para entonces el cura ya habrá acabado con sus supercherías. —¿El cura?
            “Pablo said something to the priest but the priest did not answer.
Pablo dijo algo al cura, pero el cura no contestó.
Why not the priest?
¿Por qué no el cura?
He was a priest like me, an ordinary priest named Valentine.
Era un cura como yo, un cura corriente llamado Valentino.
The priest was there.
El cura estaba ya allí.
The priest, too. The priest more than anyone else. How pretty you look.
También el cura. El cura el que más. Qué guapa te veo.
But you not a priest anymore.
Pero ya no eres cura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test