Translation for "of preserving" to spanish
Of preserving
Translation examples
Preserve mental health
Para preservar la salud mental
:: Preserve capital;
:: Preservar el capital;
To preserve human life, we must preserve peace.
Para preservar la vida humana, hay que preservar la paz.
Preserving family cohesion;
- Preservar la unidad de la familia;
[Securing] [preserving]
[Garantizar][preservar]
We are faced with the challenge of preserving the State in order to preserve the nation, preserving unity of decision-making in order to preserve the democratic, civilian political system.
Afrontamos el desafío de preservar el Estado a fin de preservar la nación, de preservar la unidad del poder decisorio a fin de preservar el régimen político democrático y civil.
Preserve physical health
Para preservar la salud física
(b) Preserving the peace;
b) Preservar la paz;
To preserve natural resources;
- preservar los recursos naturales;
In the interest of preserving our friendship...
Con el fin de preservar nuestra amistad...
I've taken care of preserving Paul's memory.
Me he ocupado de preservar la memoria de Paúl.
It 's a way of preserving the existing society.
Es una forma más de preservar la sociedad que ya existe.
All in favor of preserving the shelter?
¿Todos a favor de preservar el refugio?
They discarded his gun instead of preserving its prints.
Desecharon su arma en vez de preservar sus huellas.
Hm? Just my way of preserving memories, I guess.
Supongo que es mi forma de preservar mis recuerdos.
Surely you can see the logic of preserving peace.
Sin duda podrás ver la lógica de preservar la paz.
Anarcho-syndicalism is a way of preserving freedom.
EI anarco-sindicalismo es una forma de preservar la libertad.
It's a way of preserving the ancestral tradition.
Es una manera de preservar su tradición ancestral.
It's the best chance of preserving brain function.
Es la mejor oportunidad de preservar la función cerebral.
To preserve the economy?
¿Para preservar la economía?
To preserve the delusion.
A preservar el delirio.
“To preserve the realm.”
Preservar el reino.
And the Race must be preserved...
Para preservar la raza...
The Union must be preserved.
Había que preservar la Unión.
“To preserve the soul.”
—Para preservar el alma —añadió.
this will preserve them from the cold;
esto les preservará del frío;
To preserve a wilderness, you just preserve it.
Para preservar un medio natural, simplemente se lo preserva.
Preserve the way of the ancestors?
¿Preservar las enseñanzas de los antepasados?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test