Translation for "of modesty" to spanish
Translation examples
Asia is also a region where modesty is a virtue, but the modesty is about demeanour, not about vision and goals.
Asia es también una región en la que la modestia es una virtud, pero la modestia está relacionada con la conducta y no con la visión y los logros.
History commands modesty.
La historia nos exige cierta modestia.
Any consideration of the phenomenon of terrorism should start with caution and modesty.
Hay que proceder con cautela y modestia al examinar el fenómeno del terrorismo.
He is known for his modesty and simplicity and the ease with which he mixed freely with his subjects.
Era conocido por su modestia y sencillez y por la facilidad con que se relacionaba con sus súbditos.
He has been able to secure everyone's trust with grace, modesty, flexibility and open-mindedness.
El Sr. Ping ha sabido ganarse la confianza de todos con gracia, modestia, flexibilidad y amplitud de miras.
From the very outset, I spoke about modesty, and I will speak again about modesty at the end.
Hablé al principio de modestia, y vuelvo a hablar de modestia al finalizar.
Let me say, in all modesty, that we strive hard to practice what we preach.
Quisiera decir, con toda modestia, que nos esforzamos por poner en práctica lo que predicamos.
The one important advantage of the Register in our opinion is its modesty.
En nuestra opinión, la ventaja importante del Registro es su modestia.
In all modesty, however, Switzerland is also aware of its limitations.
No obstante, Suiza conoce el valor de la modestia y es consciente de sus límites.
(b) Violating a woman's modesty or making obscene gesture
b) Atentar contra la modestia de una mujer o hacer gestos obscenos
It's not a question of modesty, but...
No es cuestión de modestia, pero...
No protestations of modesty.
Sin muestras de modestia.
Against his vows of modesty, chastity, obedience.
¿Contra sus votos de modestia, castidad y obediencia?
Do I detect a hint of modesty?
¿Estoy detectando una pizca de modestia?
That dress hugs my shapes with just a hint of modesty.
Este vestido resalta mis curvas con un poquito de modestia.
What do you know of modesty, your excellency?
¿Qué sabe Ud. de modestia, excelencia?
There is a lot of... modesty, within old resistors.
Hay mucho de... modestia, entre los antiguos resistententes.
No need of modesty
No hay necesidad de modestia. ¶
Have you seen a similar lack of modesty?
Has visto una falta de modestia semejante?
♪ Would a little bit of modesty hurt?
*¿Haría daño un poco de modestia?
True modesty, no false modesty.
Auténtica modestia, no falsa modestia.
No false modesty.
—Eso es falsa modestia.
‘Such commendable modesty!’
—¡Qué modestia más encomiable!
“A fig for modesty!”
—¡A la porra la modestia!
‘Along with modesty?’
—Además del de la modestia, ¿no?
“The gift of modesty.”
—Sí, el don de la modestia.
But this was mock modesty.
Pero esto no era más que falsa modestia.
“I’ll turn my back if your modesty demands it.” “What modesty?”
—Si vuestra modestia lo requiere, puedo darme la vuelta. —¿Qué modestia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test