Translation for "of mist" to spanish
Of mist
Similar context phrases
Translation examples
Do not breathe dusts or mists.
No respirar polvos o niebla.
Inhalation toxicity by dusts and mists
Toxicidad por inhalación de polvos o nieblas
- Specify do not breathe dusts or mists
- especificar que no se respiren polvos o nieblas
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/ vapours/spray.
Evitar respirar polvos/humos/gases/nieblas/
Inhalation by dusts and mists
Inhalación de polvos y nieblas
"The terms "dust", "mist" and "vapour" are defined as follows:
" Los términos "polvos", "nieblas" y "vapores" se definen como sigue:
gas/mist/vapours/spray.
gas/nieblas/vapores/aerosoles.
Do not breathe dust or mist
No respirar polvo o la niebla pulverizada
The wanderer above a sea of mist.
El caminante sobre un mar de niebla.
Well, obviously a fair bit of mist up here,
Bien, evidentemente hay un poco de niebla aquí.
The Flightmare, it sprayed you with some kind of mist.
El Flightmare, te roció con una especie de niebla.
It's spring, subtle veils of mist
Es primavera, sutíl velo de niebla.
A cloud of mist?
Una nube de niebla?
It's a month of mist.
Un mes de nieblas.
As if there were a sort of mist over his eyes.
Como si tuviera una especie de niebla sobre los ojos.
Here is your son, Yugiri, Night of Mist.
Aquí está tu hijo, Yugiri, Noche de Niebla.
Now I'm being covered by some sort of mist...
"Ahora estoy cubierto por una especie de niebla..."
Or a cloud of mist around her.
O una nube de niebla a su alrededor.
There was a mist within the mist.
Había niebla en el interior de la niebla.
Ah, the mists, the mists,
—¡Ah, las nieblas, las nieblas!
In the mists, from the mists, a shape coalesced.
En las nieblas, desde las nieblas, tomó forma una figura.
The King was visible only as mist itself, mist dancing in the mist, to bring the new crop to life;
El Rey no era visible más que como niebla, niebla que danzaba en la niebla para infundir vida a los nuevos cultivos;
It is all doubt. All mist. The mist drains a way the colours.
Todo es duda, todo es niebla. La niebla destiñe los colores.
The horror that was in the mist and was the mist laid hands upon her.
El horror que entrañaba la niebla y era a la vez la niebla, la dominó.
It was no more than a mist.
Era poco más que niebla.
It wasn’t Mist anymore.
Ya no era la Niebla.
A tower in the mist.
Una torre en la niebla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test