Translation for "of kind" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The old woman says, “Oh, you are so kind, so kind, so extraordinarily kind!”
La mujer mayor le dice: —¡Ay, qué amable eres, qué amable, extraordinariamente amable!
“They’re being kind to you—” “Kind?” said Polly.
Están siendo amables con ustedes... —¿Amables? —dijo Polly.
We hope that this kind of language will not be included in future draft resolutions of this kind.
Esperamos que en el futuro este tipo de lenguaje no se incluya en proyectos de resolución de este tipo.
The status of deviant (depending on the kind of deviance) is this kind of master status.
La condición de desviado (que depende del tipo de desviación) corresponde a ese tipo de relación de amo y subordinado.
He didn't start out to be what he is today, but it happened to turn that way because of kind of a Twist of fate.
Él no comenzó a ser lo que es hoy, Pero sucedió que a su vez de esa manera a causa de tipo de un giro del destino.
But I had the advantage of kind of being able to kind of stick my head in the sand, in terms of being able to just work on the product.
Pero yo tenía la ventaja de tipo de poder tipo de meter la cabeza en la arena, en términos de ser capaz de simplemente trabajar en el producto.
I think that was satoshi's way of kind of saying,
Creo que era el estilo de tipo de decir de Satoshi,
Apparently I am not the kind of kind with which he likes to see it.
Aparentemente no soy la clase de tipo con la que le gusta que la vean.
Did they say if Trinitario is active in the sale of kind bud?
¿Dijeron si Trinitario está activo en la venta de tipo brote?
So it's a very effective way of kind of telling people, not verbally but symbolically, that someone's watching you and you should toe the line.
De modo que es una forma muy efectiva de tipo de gente diciendo, no verbalmente pero sí simbólicamente, que alguien te está observando y que deberías acatar la línea.
Same kind of build, same kind of muscle, same kind of tan.
El mismo tipo de contextura, el mismo tipo de musculatura, el mismo tipo de bronceado.
He knew this kind of room, this kind of building;
Conocía ese tipo de habitación, ese tipo de edificio;
It was the worst kind of silence, but a good kind of closeness.
Era el peor tipo de silencio, pero un buen tipo de cercanía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test