Translation for "of guilt" to spanish
Of guilt
Translation examples
Individual guilt normally does not enter into the picture.
Por lo general la culpa individual no es un elemento pertinente.
Guilt is always individual, regardless of the number of perpetrators.
La culpa siempre es individual, con independencia del número de perpetradores.
The form of guilt is direct intent.
La forma de culpa es la intención directa.
Focus on establishing blame and guilt
Se centra en el establecimiento de la culpa y la culpabilidad
Guilt for not being able to save people;
- El sentimiento de culpa por no haber sido capaz de salvar a otras personas;
It is for the judiciary, and not the police, to decide on the question of guilt.
Corresponde al poder judicial, y no a la policía, determinar la existencia de culpa.
It needs to do more to hasten the process of reconciliation in Rwanda by expunging a sense of collective guilt and assigning individual guilt.
El Tribunal debe realizar más esfuerzos para acelerar el proceso de reconciliación en Rwanda, eliminando el sentimiento de culpa colectiva y asignando la culpa de manera individual.
His parents are answerable irrespective of the guilt in question.
Sus padres son responsables de sus actos independientemente de la cuestión de la culpa.
That kind of guilt.
Del tipo de culpa
And without sense of guilt, without sense of guilt.
Y sin sentimiento de culpa, sin sentimiento de culpa.
Generalised feelings of guilt.
Generalizados sentimientos de culpa.
Of guilt, perhaps.
De culpa, tal vez.
The notion of guilt.
Sobre la idea de culpa.
Years of guilt.
Años de culpa.
Because of guilt?
¿Por un sentimiento de culpa?
Ignore feelings of guilt.
Ignorar los sentimientos de culpa.
They're full of guilt!
¡Están llenos de culpa!
your feelings of guilt.
Tu sentimiento de culpa.
I’m not exactly wallowing in guilt at the moment, but guilt is guilt.
No es que me revuelque ahora en un sentimiento de culpa, pero la culpa es la culpa.
A child’s guilt, but guilt nevertheless.
La culpa de una niña, pero culpa de todos modos.
For Kierkegaard tragic guilt is inherited guilt.
Para Kierkegaard, la culpa trágica es una culpa heredada.
'Guilt as objective fact—not guilt as feeling. It's not...
La culpa como hecho objetivo… no la culpa como sentimiento.
With Jim, it’s guilt and guilt on top of guilt. He’s got to know about these kids, he has to.”
Culpa y culpa sobre culpa. Jim tiene que saber de la existencia de estos niños, tiene que saberlo.
And then there was the guilt.
y luego estaba la culpa.
He had said that he was a product of guilt, of the Big Guilt.
Él había dicho que era el producto de la culpa, de la Culpa Suprema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test