Similar context phrases
Translation examples
This is in fact the fifth consecutive year that we gather in this august body to discuss what to discuss, without any success.
En efecto, éste es el quinto año consecutivo que nos reunimos en este augusto órgano para discutir sobre lo que hemos de discutir, sin éxito alguno.
There would be no lack of material for such a committee to discuss.
No faltarían temas para discutir en ese comité.
We are not refusing to discuss the question as a whole.
No, no nos negamos a discutir la cuestión en su conjunto.
You're asking questions about my life instead of discussing your own problems.
Estás haciendo preguntas sobre mi vida en lugar de discutir tus propios problemas.
Instead of discussing what happened at the end of last session?
¿En lugar de discutir sobre lo que sucedió al final de nuestra última sesión?
It was expensive, but I'm really tired Of discussing this with you.
Fue caro, pero estoy cansado de discutir esto contigo.
That's enough of discussing politics without anything to base it on.
Basta, terminen de discutir de política sin saber nada.
If we could convince Ms. Woods to go through the motions of discussing assets.
Si pudiéramos convencer a la Srta. Woods de discutir los activos.
I'd appreciate the opportunity of discussing this matter with you.
Agradecería la oportunidad de discutir este asunto con usted.
I'm getting a little tired of discussing my personal affairs. - With the Turkish police.
Me estoy cansando de discutir mis asuntos privados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test