Translation for "of clay" to spanish
Translation examples
A lump of death - a chaos of hard clay.
Un caos de árida arcilla, una masa muerta.
CLAY AND PAINT PRODUCTS FOR CHILDREN (Uruguay)
PRODUCTOS DE ARCILLA Y PINTURAS PARA NIÑOS (Uruguay)
Kaolinite or ball clay sites
Lugares de producción de arcilla o caolín
Concrete or hard packed clay surface;
Superficie de hormigón o arcilla compactada
The results of the grain size and clay mineral distribution were provided descriptively and the vertical profiles of clay minerals presented.
Los resultados sobre la distribución granulométrica y de minerales de la arcilla se presentaron de forma descriptiva, acompañados de perfiles verticales sobre los minerales de la arcilla.
(j) Use of clay jars for irrigation;
j) Utilización de jarros de arcilla para el riego.
Limestone is microcrystalline CaCO3 with clay as the main impurity.
La piedra caliza es CaCO3microcristalina con arcilla como impureza principal.
Women also work with clay to produce pottery, using improved and stabilized clay kilns, and they also use kaolin to make paint in rural areas.
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
Clay or shale typically provides the remaining components.
Normalmente, la arcilla o el esquisto proporcionan los componentes restantes.
My feet are made of clay, made of clay. Did you know?
Mis pies son de arcilla, de arcilla.
It's bits of clay.
- Es un pedazo de arcilla.
Hugo, entirely made of clay.
Hugo, completamente hecho de arcilla.
A kind of clay which...
Una especie de arcilla que...
Is a lump of clay?
¿Una masa de arcilla?
Of clay, Cy?
¿De arcilla, Cy?
I'm made of clay.
Soy de arcilla.
Bits of Clay, dirt...
Pedacitos de arcilla, tierra...
Still made of clay.
Continúa hecho de arcilla.
Are you made of clay?
¿Estás hecha de arcilla?
    “A plate of clay
—Un plato de arcilla.
It was made of clay.
Estaba hecho de arcilla.
‘Blood in the clay,’ he said, ‘you must put blood in the clay.
–Sangre en la arcilla -dijo-, hay que poner sangre en la arcilla.
But the clay, Mr Hugel, I forgot to tell you about the clay -
—Pero la arcilla, señor Hugel… Se me había olvidado contarle lo de la arcilla.
At first, the words meant nothing and the clay was only red clay.
Al principio, las palabras no tenían valor alguno para ella, y la arcilla era solamente arcilla.
It’s sculpted in clay;
es una escultura de arcilla;
Clays, in other words;
En otras palabras, arcillas;
We’re the clay they sculpt.”
Somos la arcilla que ellos esculpen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test