Translation for "of aachen" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Submission signed by 75 member organisations of the OIDHACO network and other international organisations: Austria: Dreikönigsaktion der Katholischen Jungschar DKA, Catholic Women's Movement KFB; Belgium: Broederlijk Delen, CNCD11.11.11, Coalition of the Flemish NorthSouth Movement 1, Confédération des Syndicats Chrétiens CSCACV, Frère des HommesBelgique, Oxfam Solidarité, Solidarité Socialiste; France: Action des Chrétiens pour l'Abolition de la Torture ACATFrance, Comité Catholique contre la Faim et pour le Développement CCFD, France Amérique Latine, Secours Catholique Caritas France, Terre des Hommes; Germany: Brot für die Welt Pan para el Mundo, Departamento de Derechos Humanos de la Obra Diaconica Alemania, Deutscher Caritasverband Leiter Caritas international, Diözesanrat der Katholiken im Bistum Aachen, kolko Menschenrechte für Kolumbien e.v., kolumbienkampagne berlin, Kolumbiengruppe Nürtingen e.v., Misereor e.v., NicaraguaVerein Düsseldorf e.v., Nürnberger Menschenrechtszentrum, Pax Christi Alemania Fondo de Solidaridad Un Mundo; Netherlands: OxfamNovib; Spain: Cooperacció, Federación de asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos, Fundación Mundubat País Vasco, Intermón Oxfam, Taula Catalana por la Paz y los Derechos Humanos en Colombia (Generalitat de Catalunya, Fons Català de Cooperación al Desenvolupament, Ajuntament de Barcelona, Ajuntament de Lleida, Ajuntament de Sant Cugat del Vallès, Ajuntament de Santa Pau, Associació Catalana per la Pau, Colectiu Maloka Colòmbia, Comissió Catalana d'Ajuda al RefugiatCEAR, Consell Nacional de la Joventut de Catalunya, Entrepobles, Federació Catalana d'ONG per al Desenvolupament, Fundació Josep Comaposada UGT, Fundació Pau i Solidaritat CCOO, Fundació Pagesos Solidaris, Fundació per la Pau, Justícia i Pau, Lliga dels Drets dels Pobles, Moviment per la Pau, Solidara IntersindicalCSC), Sindicatos de Catalunia (Comisiones ObrerasCCOO, Unión General de Trabajadores UGT, Intersindical CSC); Sweden: Colombianätverket, Diakonía Suecia, Forum Syd, Fundación Sueca para los Derechos Humanos, Swedish Fellowship of Reconciliation SweFOR; Switzerland: Arbeitsgruppe SchweizKolumbien ask (Grupo de Trabajo Suiza Colombia), Asamblea Internacional por la Paz en Colombia y en el Mundosección Suiza, Bethlehem Mission Immensee, Caritas Schweiz; United Kingdom and Ireland: British and Irish Agencies working in ColombiaABColombia (Christian Aid, Catholic Agency for Overseas Development CAFOD, Oxfam GB, Scottish International Aid Fund SCIAF, Trocaire), Justice for Colombia; International organisations: Center on Housing Rights and Evictions COHRE, FoodFirst Information and Action Network FIAN International, Franciscans International, International Federation for Human Rights FIDH, Peace Brigades International (Observer).
Submission signed by 75 member organisations of the OIDHACO network and other international organisations: Austria: Dreikönigsaktion der Katholischen Jungschar DKA, Catholic Women's Movement KFB; Belgium: Broederlijk Delen, CNCD-11.11.11, Coalition of the Flemish North-South Movement - 11-11-11, Confédération des Syndicats Chrétiens CSC-ACV, Frère des Hommes-Belgique, Oxfam Solidarité, Solidarité Socialiste; France: Action des Chrétiens pour l'Abolition de la Torture ACAT-France, Comité Catholique contre la Faim et pour le Développement - CCFD, France Amérique Latine, Secours Catholique - Caritas France, Terre des Hommes; Germany: Brot für die Welt - Pan para el Mundo, Departamento de Derechos Humanos de la Obra Diaconica Alemania, Deutscher Caritasverband - Leiter Caritas international, Diözesanrat der Katholiken im Bistum Aachen, kolko - Menschenrechte für Kolumbien e.v., kolumbienkampagne berlin, KolumbiengruppeNürtingen e.v., Misereor e.v., Nicaragua-Verein Düsseldorf e.v., Nürnberger Menschenrechtszentrum, Pax Christi Alemania Fondo de Solidaridad Un Mundo; Netherlands: Oxfam-Novib; Spain: Cooperacció, Federación de asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos, Fundación Mundubat - País Vasco, Intermón Oxfam, Taula Catalana por la Paz y los Derechos Humanos en Colombia (Generalitat de Catalunya, Fons Català de Cooperación al Desenvolupament, Ajuntament de Barcelona, Ajuntament de Lleida, Ajuntament de Sant Cugat del Vallès, Ajuntament de Santa Pau, Associació Catalana per la Pau, Colectiu Maloka - Colòmbia, Comissió Catalana d'Ajuda al Refugiat-CEAR, Consell Nacional de la Joventut de Catalunya, Entrepobles, Federació Catalana d'ONG per al Desenvolupament, Fundació Josep Comaposada - UGT, Fundació Pau i Solidaritat - CCOO, Fundació Pagesos Solidaris, Fundació per la Pau, Justícia i Pau, Lliga dels Drets dels Pobles, Moviment per la Pau, Solidara - Intersindical-CSC), Sindicatos de Catalunia (Comisiones Obreras-CCOO, Unión General de Trabajadores - UGT, Intersindical - CSC); Sweden: Colombianätverket, Diakonía Suecia, Forum Syd, Fundación Sueca para los Derechos Humanos, Swedish Fellowship of Reconciliation SweFOR; Switzerland: Arbeitsgruppe Schweiz-Kolumbien ask (Grupo de Trabajo Suiza - Colombia), Asamblea Internacional por la Paz en Colombia y en el Mundo-sección Suiza, Bethlehem Mission Immensee, Caritas Schweiz; United Kingdom and Ireland: British and Irish Agencies working in Colombia-ABColombia (Christian Aid, Catholic Agency for Overseas Development CAFOD, Oxfam GB, Scottish International Aid Fund -SCIAF, Trocaire), Justice for Colombia; International organisations: Center on Housing Rights and Evictions COHRE, FoodFirst Information and Action Network FIAN International, Franciscans International, International Federation for Human Rights FIDH, Peace Brigades International (Observer).
In the Aachen district, for instance, "refugee children" with their special needs are supported in the Café International Imgenbroich. Practical assistance is offered there, such as with regard to language or assistance in doing homework.
En el distrito de Aachen, los "niños refugiados" encuentran apoyo para sus necesidades especiales en el Café Internacional Imgenbroich, que ofrece ayuda práctica, como enseñanza del idioma o ayuda para realizar las tareas escolares.
No, Garfield, you and Jean-Claude get as close to Germany as you can, to the city of Aachen.
No, Garfield, tú y Jean-Claude acérquense todo lo posible a Alemania, a la ciudad de Aachen.
“And here we have the Emperor Kodar Japohet, whose daughter Aachen…”
—Y aquí tenemos al emperador Kodar Japhet, cuya hija Aachen
The Princess Aachen of Minas Japhet would like to share a drink with you.
La princesa Aachen de Minas Japhet quisiera compartir un trago con usted.
“You still haven’t told me why Aix-la-Chapelle is called Aachen in German.”
–Todavía no me ha dicho por qué Aix-la-Chapelle se llama Aachen en alemán…
I dozed after lunch and was awakened by Morris saying, "Hey, Kicker, it's Aachen!"
Después del almuerzo me quedé dormido y desperté cuando Morris exclamó: —¡Mira, Kicker, estamos en Aachen!
I’m sure you could even tell me why Aix-la-Chapelle is called Aachen in German.”
Estoy segura de que hasta sabrá explicarme por qué Aix-la-Chapelle se llama Aachen en alemán.
We stripped the Dresden Museum, the Prussian Royal Library, museum collections from Aachen, Weimar, Magdeburg.
Despojamos el Museo de Dresde, la Biblioteca Real de Prusia y las colecciones de los museos de Aachen, Weimar y Magdeburgo.
    The word flashed from town to town, from Aachen to Bruges, and the machinery of Belgian police investigation was set in motion.
La noticia circuló de ciudad en ciudad, desde Aachen hasta Brujas, y la maquinaria de investigación de la Policía belga se puso en marcha.
Most of the library books in cities including Bremen, Aachen, Stuttgart, Leipzig, Dresden, Munich, Hanover, Münster, and Hamburg were incinerated.
La mayor parte de los libros en las bibliotecas de ciudades como Bremen, Aachen, Stuttgart, Leipzig, Dresde, Múnich, Hanover, Münster y Hamburgo fueron reducidos a cenizas.
A few days later, David and a fellow correspondent, Russell Hill, went by jeep to Aachen, Germany, which had just been captured by the Allies.
Pocos días después, David y un corresponsal llamado Russell Hill fueron en jeep a Aachen, ciudad alemana que acababa de ser tomada por los aliados.
D-52066, Aachen
D-52066, Aquisgrán
In 1912 he examined the new German railway constructions, all converging on Aachen and the Belgian frontier.
En 1912 examinó las nuevas construcciones ferroviarias alemanas que convergían en Aquisgrán y la frontera belga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test