Translation for "oedipal" to spanish
Oedipal
Similar context phrases
Translation examples
You think this is oedipal?
¿Crees que esto sea edípico?
I see. Yes, it's the classic Oedipal conflict.
Sí, es el clásico conflicto edípico.
I find it all very oedipal, don't you?
Lo encuentro bastante edípico, ¿Tu no?
So embarrassingly oedipal.
Es tan descaradamente edípico.
What a fucking Oedipal mess that was.
Fue un gran problema edípico.
Oedipal jealousy, maybe.
celos Edípica, tal vez.
- It's a whole Oedipal thing:
- Es un rollo edípico.
"Oedipal Rage and Beckett," of all things.
" La ira edípica y Beckett", para colmo.
That's unrelated Oedipal complex.
Eso es un complejo edípico no relacionado.
A bit oedipal, don't you think?
Un poco edípico, ¿no crees...
Oedipal development.
El desarrollo edípico.
It's oedipal and pitiful.
Es edípico y lamentable.
Christian’s oedipal impulses.
Los impulsos edípicos de Christian.
“People always think it’s Oedipal.
La gente siempre piensa que es algo edípico.
(What “Oedipal vengeance,” would be the psychoanalytic phrasing.)
(Qué «venganza edípica» sería el enunciado psicoanalítico).
I didn't like Freud's Oedipal answer.
No me gustaba la respuesta edípica de Freud.
Not at all what my Oedipal fantasy anticipated." Nothing.
En absoluto el que anticipó mi fantasía edípica. Nada.
Mother and Bailey were entangled in the Oedipal skein.
Mamá y Bailey estaban enredados en la maraña edípica.
That episode was not from her childhood, nor was it Oedipal.
Aquel episodio no le había acontecido en la niñez, ni era edípico.
They’re lonely, unloved, abandoned, that whole Oedipal tango.
La soledad, la ingratitud, el abandono, todo ese tango edípico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test