Translation for "occupier" to spanish
Occupier
noun
Translation examples
It also permitted eviction if the building occupied by the tenant was seriously dilapidated.
También permite el desalojo si el edificio ocupado por el inquilino está gravemente deteriorado.
Direct provision of low-cost new owner-occupied housing to workers and money allowances to renters through the Workers Housing Organization;
- entrega directa de viviendas de bajo costo en régimen de propiedad a los trabajadores y subsidios a los inquilinos a través de la Organización de Vivienda de los Trabajadores;
However, it has always been the Tribunal's position that should additional tenants be found, it could occupy less office space.
No obstante, el Tribunal siempre ha manifestado que, si se encuentran otros inquilinos, podría ocupar menos espacio de oficinas.
It was extremely difficult to evict a tenant, even if the lease had expired or the owner himself wished to occupy the premises.
Es muy difícil desalojar a un inquilino aun cuando haya vencido su contrato de arrendamiento o el propio dueño quiera ocupar la vivienda.
Its section 45 confers on tenants of apartments in State or local government ownership the right to purchase the property they occupy.
El artículo 45 de esa Ley otorga a los inquilinos de departamentos de propiedad estatal o de los gobiernos locales el derecho a adquirir la propiedad que ocupan.
7. People are illegally occupying houses abandoned by their fleeing owners or tenants.
7. Hay personas que ocupan ilegalmente las casas abandonadas por sus propietarios o por inquilinos que han huido.
If the tenant or the occupier has given up his/her right to be notified and has lost, due to any reasons, the right to use immovable, the renter or the landlord shall ask to the court to order, through an enforcement decision, the immediate evacuation of the tenant or occupier of the immovable, due to lack of title.
Si el inquilino u ocupante ha renunciado a su derecho a ser notificado y ha perdido, por cualquier causa, el derecho de usar el inmueble, el arrendador o propietario solicitará al tribunal que ordene, mediante una decisión de ejecución, el desalojo inmediato del inquilino u ocupante del inmueble, por falta de título.
(b) being the owner, tenant, lessee or occupier or person in charge of any premises, knowingly permits to be used as a brothel;
b) Siendo propietaria, inquilina, arrendataria, ocupante o responsable de un local, permita a sabiendas que se utilice como burdel;
The house was reportedly purchased more than a year before but could not be occupied until legal proceedings to evict the previous tenant had been completed.
Se supo que ésta había sido adquirida hacía más de un año, pero que no podía ocuparse hasta que se desalojara al inquilino anterior.
Security deposits may not be used to pay rent or other charges while tenants are occupying the dwelling units.
Los depósitos de seguridad no se pueden usar para pagar la renta u otros gastos mientras los inquilinos ocupen las viviendas.
- No occupier registered.
- No hay inquilino registrado.
A lot of the renovated cottages will be occupied by lifetime tenants.
Un montón de las casas nuevas serán ocupadas por inquilinos de toda la vida.
Next thing I knew she was head over heels in love with that tenant, that sensitive young man who suddenly started occupying all her time.
Luego supe que estaba enamorada de ese inquilino, de ese joven sensible que de pronto empezó a acaparar todo su tiempo.
Their tenants occupied half of the second floor and all of the third.
Sus inquilinos ocupaban la otra mitad del primer piso y todo el segundo.
Above these was a number of apartments occupied by good middle-class tenants.
sobre éstas, departamentos ocupados por inquilinos de la clase media;
Hart was inked in as occupying Apartment 5 – R.
Hart» aparecía escrito en tinta en el botón correspondiente al del inquilino del piso 5-I.
Were these the families of construction crews or new residents waiting to occupy the buildings?
¿Se trataba de las familias de los trabajadores de la construcción o eran los nuevos inquilinos, a la espera de ocupar los edificios?
By Wednesday night, in accordance with his agreement, the flat must be free for the new occupier.
El miércoles por la noche, según lo acordado, el piso debía estar libre para el nuevo inquilino.
So I knew exactly what sort of tenant would occupy the rooms of my body once I was forced out.
Para que supiera qué clase de inquilino ocuparía mi cuerpo una vez que me hubiese expulsado.
I had no way of knowing if the toy belonged to him or to the tenant who’d occupied the room before he arrived.
Me resultaba imposible saber si el juguete era de Melvin o del inquilino anterior.
Some tenants occupy a whole apartment, others just a room, and there are three more floors above their heads.
Algunos inquilinos ocupan todo un piso, otros solamente un cuarto, y aún hay tres plantas más sobre sus cabezas.
I'm sure we all want to see them occupied, but I wonder if we might like to vet prospective tenants.'
Estoy seguro de que todos queremos verlos ocupados, pero me pregunto si no será mejor que entrevistemos a los posibles inquilinos.
If need be, she could pay rent at the apartment she planned to occupy with her sisters, and pay maintenance on her penthouse at the same time, since she owned it.
Si entonces no conseguía un inquilino, se mudaría con ellas y seguiría pagando los gastos del penthouse, ya que era suyo.
Other Arabs of the Occupied Territories
habitantes árabes de los territorios
ARABS OF THE OCCUPIED TERRITORIES
Y OTROS HABITANTES ÁRABES DE LOS TERRITORIOS OCUPADOS
and Other Arabs of the Occupied Territories
y otros habitantes árabes de los territorios
PEOPLE AND OTHER ARABS OF THE OCCUPIED
PALESTINO Y OTROS HABITANTES ÁRABES DE
n territory now occupied by German inhabitants, German Chancellor Adolf Hitler receives an enthusiastic welcome.
En el territorio ocupado por habitantes alemanes, el canciller alemán Adolf Hitler recibe una entusiasta bienvenida.
Anyhow, there was no clear order from Ben-Gurion how to deal with the inhabitants in an occupied village.
De cualquier modo, no había ninguna orden clara de Ben Gurion sobre cómo lidiar con los habitantes de una aldea ocupada.
When the Germans had first occupied the Ukraine the previous summer, they had been welcomed by many local people.
Al inicio de la ocupación alemana de Ucrania el verano anterior muchos de los habitantes les habían dado la bienvenida.
The occupier of the presidency knew he was temporary.
El habitante de la Presidencia se sabía fugaz.
            Elric wondered what kind of denizens occupied the Heavy Sea.
Elric se preguntaba qué clase de habitantes habría en el Mar Pesado.
More important matters than our return occupied the people of Himera.
Cuestiones más importantes que nuestro regreso ocupaban la atención de los habitantes de Himera.
Yes, because everyone is afraid of the mysterious inhabitants who occupy that wonderful temple.
—Sí, porque todos tienen miedo de los misteriosos habitantes que ocupan aquel templo maravilloso.
"Their custom," said Florentius, "is to occupy the countryside around a city and starve the inhabitants.
—Su costumbre —explicó Florencio— es ocupar los alrededores de la ciudad y matar de hambre a sus habitantes.
From this day, the thoughts of the inhabitants of Lincoln Island were solely occupied with the intended search.
Desde aquel día esta investigación fue el único cuidado de los habitantes de la isla Lincoln.
Lord Thomas and his troops might occupy the city in return for a promise not to harm the inhabitants.
Lord Thomas y sus tropas podían ocupar la ciudad a cambio de la promesa de que no harían daño a los habitantes.
He found himself wandering through rooms still occupied by the husks of their inhabitants, their pets, their playthings, their tools;
Deambuló por estancias todavía ocupadas por los cascarones de sus habitantes, sus animales de compañía, sus juegos y herramientas;
The occupied planet of the system was called Perkins IV, though its inhabitants referred to it as New Midland.
El planeta ocupado del sistema se llamaba Perkins IV, aunque sus habitantes se referían a él como Nueva Midland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test