Translation for "occupied town" to spanish
Translation examples
The occupied town of Majdal Shams was surrounded by mines, and the Israeli occupation authority had yet to disclose the locations of the mines it had planted in the wake of its withdrawal from the town of Quneitra.
El pueblo ocupado de Majdal Shams está rodeado de minas, y la autoridad israelí de ocupación aún no ha revelado la ubicación de las que sembró al retirarse del pueblo de Quneitra.
At 0930 hours the Lahad militia prevented people from Mimis from entering the occupied strip by way of the Zimriya crossing in order to put pressure on those of them who had condemned and protested against the abduction of Shaykh Hamad Salman Barakat, found dead on 26 May outside their occupied town.
A las 9.30 horas, la milicia del coronel Lahad impidió que un grupo procedente de Mimis ingresara en la zona ocupada por el cruce de Zimriya para someter a presión a los miembros del grupo que habían condenado el secuestro de Shayk Hamad Salman Barakat, hallado muerto el 26 de mayo en las afueras de su pueblo ocupado, y habían participado en protestas.
There are also books on linguistics, folklore, archaeology, literature, philosophy, sociology, religion, dictionaries, periodical publications, annual reviews (Greek and Foreign), reference works, old newspapers, publications on the Turkish occupied towns and villages, and all the publications of the CRC (Annual Reviews and Monographs).
También hay libros sobre lingüística, folclore, arqueología, literatura, filosofía, sociología, religión, diccionarios, publicaciones periódicas, revistas anuales (griegas y extranjeras), obras de referencia, periódicos antiguos, publicaciones sobre las ciudades y pueblos ocupados por los turcos y todas las publicaciones del CRC (revistas anuales y monografías).
12. Condemns Israel's continuing occupation of the Palestinian territories including Al-Quds Al-Sharif and the escalation of its arbitrary practices against the Palestinian people in all of the occupied towns and villages, and building an expansionist infrastructure by establishing more settlements and calls for halting these practices.
12. Condena a Israel por seguir ocupando los territorios palestinos, incluida Al-Quds Al-Sharif, por intensificar sus prácticas arbitrarias contra el pueblo palestino en todas las ciudades y pueblos ocupados, y por crear una infraestructura expansionista estableciendo más asentamientos, e insta a que se ponga fin a esas prácticas;
The headquarters of his troops is in the occupied town of Erdut, where they also have their training camp.
El cuartel general de esas tropas se encuentra en el pueblo ocupado de Erdut, donde además se encuentra su campamento de adiestramiento.
The land, which is part of the occupied town of Majdal Shams, was used to grow grapevines, wheat, chickpeas, barley, apples, almonds and figs.
Las tierras, que son parte del pueblo ocupado de Majdal Shams, se utilizaban para cultivar vides, trigo, garbanzos, cebada, manzanas, almendras e higos.
It was obvious that the Government of Ethiopia was employing the displacement of populations and the destruction of occupied towns and villages as well as the destruction of religious institutions as an instrument of war.
Es evidente que el Gobierno etíope utiliza como instrumento de guerra los desplazamientos de población y la destrucción de ciudades y pueblos ocupados y del patrimonio religioso.
From there they conduct guerilla raids on Roman occupied towns in the countryside, threatening the Judean War victory the Romans has already proclaimed.
Desde allí parten los grupos que asolan los pueblos ocupados por el enemigo, haciendo peligrar la victoria proclamada por los romanos.
From there they conduct guerilla raids on Roman occupied towns in the countryside, threatening the Judean War victory the Romans have already proclaimed.
Desde allí organizan los ataques a los pueblos ocupados por el enemigo, haciendo peligrar la victoria que los romanos ya han proclamado.
I could not conclude this statement without expressing, on behalf of the Government, its solidarity with regard to the population of the occupied towns in general and of Kisangani, in particular.
No quisiera terminar mi intervención sin expresar, en nombre de mi Gobierno, nuestra solidaridad a la población de las ciudades ocupadas en general y de Kisangani en particular.
In accordance with the instructions received from my Government, I have the honour to refer to your report of 4 June 2007 on the United Nations operation in Cyprus (S/2007/328) and, in particular, to paragraph 28 thereof, concerning the ongoing demolition of Greek Cypriot houses by the Turkish occupation forces in the occupied town of Rizokarpaso without the owners' consent.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de referirme a su informe de fecha 4 junio de 2007 sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/2007/328) y, en particular, al párrafo 28 de dicho informe, relativo a la demolición en curso de viviendas grecochipriotas por las fuerzas de ocupación turcas en la ciudad ocupada de Rizokarpaso sin el consentimiento de sus propietarios.
He had also travelled to Goma, a rebel-occupied town, where he had held talks with members of an organization claiming either in law or in fact to represent the Tutsi community.
También visitó Goma, ciudad ocupada por la rebelión, donde se entrevistó principalmente con los miembros de una organización que afirma representar, de hecho o de derecho, a la comunidad tutsi.
In addition, the Zimbabwean army's bombing of rebel-occupied towns claimed many victims.
Deben agregarse los bombardeos de militares zimbabwenses a ciudades ocupadas por los rebeldes que produjeron muchas víctimas.
In addition to these, the Zimbabwean army’s bombing of rebel-occupied towns claimed many victims.
Deben agregarse los bombardeos de militares zimbawanos a ciudades ocupadas por los rebeldes que produjeron muchas víctimas.
The occupied town of Majdal Shams was surrounded by mines, and the Israeli occupation authority had yet to disclose the locations of the mines it had planted in the wake of its withdrawal from the town of Qunaytirah.
La ciudad ocupada de Majdal Shams está rodeada de minas, y la autoridad de ocupación israelí todavía tiene que revelar la ubicación de las minas que colocó tras retirarse de la ciudad de Qunaytirah.
The negotiations to that end between the Government and the proxies of the occupying authorities were completed on 12 November 1995 with the signing of the Basic Agreement (S/1995/951) in the occupied town of Erdut.
Las negociaciones a tal fin, entre el Gobierno y los representantes de las autoridades de ocupación, se completaron el 12 de noviembre de 1995 con la firma del Acuerdo básico (S/1995/951) en la ciudad ocupada de Erdut.
American woman Laura de Turczynowicz lived in the occupied town of Suwalki, near the Lithuanian border.
La americana Laura de Turczynowicz vivía en la ciudad ocupada de Suwalki, cerca de la frontera lituana.
a few party members whom we should bring to the occupied towns;
unos pocos miembros del partido que nos deberían llevar a las ciudades ocupadas;
Much to his surprise, his squadron leader waved him away, telling him to stay, then, and join the guards watching over the occupied town and the stores of booty.
Para su gran sorpresa, el jefe de su escuadrón lo rebajó de servicio y le dijo que se quedara allí y se incorporara a la guardia que vigilaba la ciudad ocupada y en los almacenes del botín.
They could therefore depart, fail to report, but mingle with the inhabitants of one of the occupied towns and, with the aid of Friedrich's old connections at the frontier, play the part of honest citizens under the occupation.
Podían, pues, dirigirse a Austria, no enrolarse, sino mezclarse entre la población de una de las ciudades ocupadas y, con ayuda de las antiguas relaciones que Friedrich tenía en la frontera, hacerse pasar por honrados ciudadanos de la zona de ocupación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test