Translation for "occitan" to spanish
Occitan
Similar context phrases
Translation examples
Currently this diploma can be awarded for Breton and Occitan.
Por ahora este diploma puede otorgarse para el bretón y el occitano.
527. In subsidized private education using the immersion method, 560 teachers offer instruction in Alsatian, Basque, Breton, Catalan or Occitan.
527. En la enseñanza privada de inmersión bajo contrato (del alsaciano, el vasco, el bretón, el catalán y el occitano) la instrucción es impartida por 560 profesores.
Occitan-Language d'Oc: the main regional language at this level, with 3,722 pupils; 9 per cent of upper secondary schools offer it;
Occitano-lengua de oc: la principal lengua regional, presente en este nivel con 3.722 alumnos; 9% de los liceos la ofrecen;
Courses offered in Creole, the languages of Alsace and Moselle and Occitan-Langue d'Oc account for a significant share of such training.
El criollo, los idiomas de Alsacia y los idiomas mosellanos, así como el occitano-lengua de oc ocupan un lugar no despreciable en esas enseñanzas
Occitan-langue d'oc
Occitano-langue d'oc
694. The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo.
694. Las siete lenguas que se enseñan son, por orden descendente del número de alumnos: el occitano, el corso, el catalán, el bretón, el criollo, el vasco y el galo.
Occitan-Language d'Oc: 19,758 pupils, or 1.8 per cent of pupils in lower secondary schools and upper secondary schools in eight regional education authorities (académies);
Occitano-lengua de oc: 19.758 alumnos, o sea 1,8% de los alumnos de colegios y liceos en ocho distritos educacionales;
Its objective was to defend the language and culture of the Albanian, Catalan, German, Greek, Slovenian, Croat, French, Provençal, Friulian, Ladino, Occitan and Sardinian communities.
Su objetivo era proteger el idioma y la cultura de las comunidades albanesa, catalana, alemana, griega, eslovena, croata, francesa, provenzal, friuliana, ladina, occitana y de Cerdeña.
Three are for Occitan and the regional education authorities (académies) where it is widely spoken.
Tres se refieren a la lengua occitana y a distritos educacionales (académies) en que esa lengua está bien representada.
Three concern the Occitan language and school districts where it is well represented.
Tres de ellos se refieren a la lengua occitana y las circunscripciones escolares en que tiene una representación efectiva.
The Gospel according to St. John in Occitan?
El Evangelio según San Juan en occitano.
It's in Occitan, the language of the Albigenses.
Es occitano, la lengua de los albigenses.
Nothing much: some old registers, some account books, a Gospel in Occitan.
Poca cosa, papeles viejos, algunos libros de cuentas, un evangelio en occitano.
The Occitan activists are going to kill me. Oh, well!
Los occitanos me van a matar, pero en fin...
They love their Occitan.
Ellos aman su occitano.
I thought maybe we'd drive up there, maybe stop at Occitane.
Pense en manejar ahi, tal vez parar en Occitane.
“You speak Occitan rather than French?”
– Usted habla occitano y francés, ¿no?
‘It is an old Occitan song.’ Bernard smiled.
—Es una vieja canción occitana. Bernard sonrió.
On the plaque, there is an Occitan proverb, chosen by Alice.
En la placa, hay un proverbio occitano escogido por Alice.
‘Written in Occitan, the old language of this region.’
—Escrito en occitano, la lengua que antiguamente se hablaba en esta región.
Traditional Occitan Song TOULOUSE. April 1933
Canción tradicional occitana TOULOUSE Abril de 1933
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test