Translation for "obsessionive" to spanish
Obsessionive
Translation examples
My delegation considers it unethical to distribute such defamatory documents which serve no other purpose than to express an obsessional drive to provoke and antagonize peaceful coexistence between peoples and States.
Mi delegación considera que no es ético distribuir esos documentos difamatorios que no sirven a otro fin que el de expresar un impulso obsesivo de provocar y antagonizar con la coexistencia pacífica entre los pueblos y los Estados.
As a consequence, he suffers from, and was diagnosed with, obsessional neurosis and astheno-depressive syndrome, as documented by medical reports, inter alia, the reports of 26 June 1998 and 9 August 1999 issued by the Omsk Diagnostic Centre and the report of 30 November 2004 issued by the Ekibastuz Psychoneurological Centre (Kazakhstan).
Como consecuencia de ello, sufre una neurosis obsesiva y un síndrome astenodepresivo, como atestiguan los informes médicos, entre otros los fechados el 26 de junio de 1998 y el 9 de agosto de 1999, emitidos por el Centro de diagnóstico de Omsk, y el informe de 30 de noviembre de 2004, emitido por el Centro psiconeurológico de Ekibastuz (Kazajstán).
My delegation considers it unethical to distribute such defamatory documents which serve no other purpose than to express an obsessional drive to provoke and antagonize peaceful coexistence between people and States.
Mi delegación considera contrario a la ética haber distribuido esos documentos difamatorios, que no tienen otro propósito que expresar un deseo obsesivo de provocar y antagonizar la coexistencia pacífica entre los pueblos y los Estados.
Paranoia and psychosis, ranging from obsessional thoughts to full-blown psychosis
Paranoia y psicosis, que abarcan desde pensamientos obsesivos hasta la psicosis propiamente dicha
Although the author provided some medical reports that, in his opinion, corroborate his allegations, the Committee observes that none of them mention the existence of a link between the author's medical condition and symptoms (i.e. obsessional neurosis, astheno-depressive syndrome, heart problems and hypertension) and his claims of ill-treatment.
Aunque el autor presentó algunos informes médicos que, en opinión de este, corroboran sus alegaciones, el Comité observa que ninguno de ellos menciona la existencia de una relación entre la condición médica del autor y los síntomas (es decir, neurosis obsesiva, síndrome astenodepresivo, problemas cardíacos e hipertensión) y sus alegaciones de malos tratos.
Women's daily suffering as victims of violence leads to depression, distress, psychosomatic disorders, compulsive or obsessional behaviour, flagging self-esteem, and self-mutilation, including suicide and other acts rife with risks.
La depresión, la ansiedad, los trastornos psicosomáticos, el comportamiento obsesivo-compulsivo, la baja autoestima, los actos de automutilación, como el suicidio, y otros comportamientos que implican riesgos de todo tipo constituyen el día a día del sufrimiento de las mujeres que son víctimas de la violencia.
- obsessional interest in Trish?
- interés obsesivo en Trish.
We are both obsessional compulsional types, you know.
Ambos somos del tipo obsesivos compulsivos, ¿sabes?
You've shown signs of obsessional behaviour and paranoia.
Muestras signos de comportamiento obsesivo y paranoia.
Morgan, obsessional crimes are your specialty.
Morgan, los crímenes obsesivos son tu especialidad.
That's classic obsessional behavior.
El clásico comportamiento obsesivo.
They're obsessional ones.
Son fotos obsesivas.
I've seen that obsessional little room of yours.
puede ver esa pequeña habitación obsesiva tuya.
Are you obsessional, Jason?
¿Tienes carácter obsesivo, Jason?
Confirm depression with... obsessional features.
Confirmar la depresión con tendencias obsesivas.
Are you always this obsessional?
¿Siempre es así de obsesivo?
A tiny bit obsessional?
¿Un pelín obsesivo, quizá?
Oh, yes, of the obsessional kind.
—Sí, y un tipo obsesivo.
His thoughts were circular, almost obsessional.
Sus pensamientos corrían en círculos, de un modo casi obsesivo.
And that collecting of little paper trophies. Obsessional, too.
Y luego ese coleccionar diminutos trofeos de papel. Obsesivo.
Today I am out for another grand obsessional walk.
Hoy estoy dando otro maravilloso paseo obsesivo.
It was Lottie, of course. She has this obsessional hatred for the FOhrer.
Fue cosa de Lottie, claro, con su odio obsesivo por el Führer.
‘You admit an obsessional state with diminished moral responsibility?’
—¿Usted admite un estado obsesivo con una responsabilidad moral disminuida?
A good enough starting point for a tale about obsessional love.
Un punto de partida decente para una historia de amor obsesivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test