Translation for "obscur" to spanish
Translation examples
68. However, the formalism in this dichotomy tends to obscure the nature of the dynamic relationship that seems to exist.
Sin embargo, el formalismo de esta dicotomía tiende a oscurecer la naturaleza de la relación dinámica que parece existir.
Some members thought that to present the obligation as an alternative would tend to obscure its nature.
Algunos miembros opinaron que presentar la obligación como una alternativa tendería a oscurecer su naturaleza.
The promotional language used in alternative A is not intended to obscure the concrete legal obligation that it seeks to establish.
Los términos referentes a las medidas a adoptar utiliza la alternativa A no están destinados a oscurecer la obligación jurídica concreta que procura establecer.
Yet those efforts cannot obscure the truth.
Sin embargo, esos intentos no pueden oscurecer la verdad.
Specific interests and needs of different groups of States should not obscure the general picture.
Los intereses y necesidades específicos de distintos grupos de Estados no deben oscurecer el panorama general.
Nor can "cultural differences" obscure the Government's abuses.
Tampoco las “diferencias culturales” pueden oscurecer los abusos del Gobierno.
Participants agreed that process rights were important but tended to obscure underlying material land rights to forests.
Los participantes acordaron que los derechos procesales eran importantes pero tendían a oscurecer los derechos materiales subyacentes a los bosques.
41. This is drafted to obscure the fact that the issue is "Turkish settlers".
Esta redacción tiene por fin oscurecer el hecho de que el problema se refiere a los "colonos turcos".
The fragility of the world economic situation should not obscure the successes achieved in several areas of international relations.
La precaria situación de la economía mundial no debe oscurecer los éxitos logrados en varias esferas de las relaciones internacionales.
In other cases, the legal basis of criminal procedure could become obscured.
En otros casos, se podía oscurecer la base jurídica del procedimiento penal.
Yeah,the vinegar will obscure just about everything.
Sí, el vinagre oscurecerá casi todo.
Yeah, well, assumptions, they can always obscure the truth.
Sí, suposiciones siempre pueden oscurecer la realidad.
We went to great lengths as much as we could to obscure the humans' faces.
Llegamos a grandes extremos para oscurecer las caras humanas.
It has risen, and the sacred moon will soon obscure the sun.
Se ha levantado, y la luna sagrada pronto oscurecerá el sol.
That's why he painted over her. To obscure the truth.
Es por eso que pintó arriba, para oscurecer la verdad...
To obscure the truth.
Para oscurecer la verdad
See, it's a deliberate attempt to obscure the details of Harry's death.
Es un intento deliberado de oscurecer los detalles del a muerte de Harry.
It can hug the ground, obscure the view for hours... sometimes days.
Puede aferrarse al suelo, oscurecer la vista durante horas... días a veces.
You stood in front of it to obscure any visual record of the shooting.
Te paraste adelante para oscurecer cualquier registro visual.
I mean, keeping something like this a secret must've required an impressive ability to obscure the truth.
Mantener algo como esto en secreto requiere una increíble habilidad para oscurecer la verdad.
My power will not obscure the gratitude I owe you.
Mi poder no oscurecerá el reconocimiento que te debo.
The congealed light helped obscure his face.
La escasa luz contribuía a oscurecer su cara.
I have come to obscure the light, Mal’akh thought.
«Yo he venido a oscurecer la luz —pensó Mal'akh—.
At night, however, the mists came to blur and obscure.
Durante la noche, sin embargo, las brumas salían para nublar y oscurecer.
Twilight helped obscure the movements in its depths.
El crepúsculo contribuía a oscurecer los movimientos en las entrañas de los desechos.
The robberies were meant to obscure the true motives for the kidnappings.
Los robos pretendían oscurecer los verdaderos motivos de los secuestros.
Though, if she could, she was to obscure Ranette’s role.
Aunque, si podía, tenía que oscurecer el papel de Ranette.
Instead of illuminating us, the signs only make the question more obscure.
Las señales, lejos de iluminar, se empeñan en oscurecer.
Naturally everything about Emily's apartment struggled to obscure the facts.
Naturalmente, todo en el apartamento de Emily luchaba por oscurecer este hecho.
It was surprising how thoroughly snow could obscure the vision.
Era sorprendente que la nieve pudiera oscurecer la visión de tal manera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test