Translation for "obligate" to spanish
Obligate
verb
Translation examples
verb
(7) Obliging their children to be their guarantors or that of others.
Obligar a sus hijos como fiadores de ellos o de terceros.
(d) Obligation to begging;
d) Obligar a la persona a pedir limosna;
Obligate individuals to identify/call out unethical behavior
* Obligar a los individuos a detectar y denunciar los comportamientos poco éticos;
To oblige Sikhs to remove their turbans is as humiliating as obliging people to remove their trousers in public.
Obligar a un sij a quitarse el turbante es humillante, como puede serlo obligar a alguien a quitarse el pantalón en público.
A proposal to include an obligation to take positive measures was defeated.
Se rechazó una propuesta de que se obligara a adoptar medidas positivas.
It makes no sense to sign the Charter and then proceed to act as if it entailed no obligations -- as if others are obliged to abide by it, but we are not.
No tiene ningún sentido suscribir la Carta y proceder a actuar como si no nos obligara, como si obligara a otros, pero no a nosotros.
(8) The act is carried out to oblige the injured party to join a criminal organization, or to oblige him or a third party to lend the organization financial or any other form of assistance;
8. Se comete para obligar al agraviado a incorporarse a una organización criminal, o para obligar al agraviado o a un tercero a que preste a la organización ayuda económica o su concurso en cualquier otra forma [...]
No one shall be obliged to participate in the exercise of religion contrary to their conscience.
No se obligará a nadie a participar en la práctica de una religión en contra de su conciencia.
Anything to oblige, Commander.
Cualquier cosa para obligar, Comandante.
Well, that we can oblige.
Bueno, nos puede obligar.
Good idea! I shall oblige!
¡Buena idea¡ ¡Te obligaré!
I can oblige.
No me puedes obligar.
Murtagh, if you'll oblige me.
Murtagh, te obligaré hacerlo.
We cannot oblige Rikke Lyngvig.
No podemos obligar a Rikke Lyngvig.
If you try tricks, I'll oblige
Si intentas engañarme, te obligaré
Not oblige, please.
No obligar, por favor.
Could I oblige anybody else ?
¿Podría obligar a alguien más?
'Cause I'll oblige you.
Porque te obligaré.
and surely he’ll oblige me.”
y seguramente me obligará a ello.
‘That won’t obligate me to – import them, will it?’
Eso no me obligará a llevármela, ¿verdad?
Will I be obligated to keep your secrets?
¿Me obligará a guardar secretos?
Princess at once, and oblige her to liberate you.
Veré de inmediato a la Princesa y la obligaré a liberarte.
I shall nev­er­the­less oblige him to dance for his own good.
De todos modos lo obligaré a bailar por su propio bien.
The Germans never obliged the French to use their grand fortification.
Los alemanes no llegaron a obligar a los franceses a utilizar su magnífica fortificación.
On ne peut pas obliger la vérité à se manifes-257 ter.
No se puede obligar a la verdad a que se manifieste sola.
Napoleon wished also to oblige parents to provide their daughters with dowries;
Napoleón también deseaba obligar a los padres a suministrar dotes a sus hijas;
That will slow Caesar down and oblige him to split his forces even more.
Eso retrasará a César y lo obligará a dividir aún más sus tropas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test