Translation for "oblation" to spanish
Translation examples
Let's join us at the oblation.
Ven con nosotros a la oblación.
Did you remember the day we did the oblation?
¿Te acuerdas del día en el que hicimos la oblación?
He baptizes his believers and promises forgiveness of sins... he celebrates the oblation of bread, and brings in the symbol of the resurrection.
El bautiza a sus creyentes y promege perdonar sus pecados... él celebra la oblación del pan, y la trae en el símbolo de la resurrección.
Oblations, is all you'll get here
Las oblaciones, es todo lo que conseguirá aquí
On my way, I carried oblations from the temple of the Mother Goddess
En mi camino, llevé las oblaciones del templo de la Diosa de la Madre
The sacrifice the oblation we talked about...
El sacrificio la oblación de la que hablamos antes...
‘I have not taken away the oblations of the blessed dead.’ (Ancient Egyptian.
“No he sustraído las oblaciones del santo difunto.” (Tradición egipcia.
And that they could use their money for works of charity, but never for any holy oblation.
Y que con su dinero podían hacer caridad, pero nunca oblación ante el altar.
Dirk was told: “The good Bishop is indeed in residence, but His Excellency is at his oblations.
—El buen obispo está en la residencia, sí —le dijo—, pero Su Excelencia atiende sus oblaciones en este momento.
The story is supposed to mark an important cultic transition, when animal oblation was substituted for human sacrifice.
La historia se supone que marca una importante transición en el culto, cuando la oblación animal vino a sustituir al sacrificio humano.
He and Knowall announced that the prophet had decided, in a gesture of oblation and hope, to be the first to keep the promise.
El Sabio y él tomaron la palabra para anunciar que el profeta, en un gesto de oblación y esperanza, había decidido cumplir la primera promesa.
‘Who [Ka] is the god whom we should worship with this oblation?’ asked the rishi, a question that is repeated like a refrain throughout the hymn.
«¿Quién [Ka] es el dios al que hemos de adorar con esta oblación?», preguntaba el rishi, una pregunta repetida como un refrán a lo largo del himno.
all sacrifices were identical to the original oblation at the beginning of time, and “Prajapati is the sacrifice.”70 Prajapati was now the model to be followed;
todos los sacrificios eran idénticos a la oblación original, al principio de los tiempos, y «Prajapati es el sacrificio»[70]. Prajapati era entonces el modelo que había que seguir;
Upon the altar stood the cross and seven-branched candelabra, like a Jewish menorah; and to the left stood the oblation table on which the bread and wine were prepared for the liturgy.
Encima de este había una cruz y un candelabro de siete brazos, como la menorá judía, y a la izquierda se alzaba la mesa de oblación donde se preparaban el pan y el vino para la consagración.
noun
O God, who dwellest in the high and holy place... with them also who are of a humble spirit... Look down mercifully upon this, thy servant Edward, our King... here humbling himself before thee at thy footstool... and graciously receive these oblations... which in humble acknowledgment of thy sovereignty over all... and of thy great bounty to him in particular... he hath offered up unto thee... through Jesus Christ, our only mediator and advocate.
O Dios, que estás en el más elevado y santo lugar... con los que también tienen espíritu humilde... mira con misericordia a este tu siervo Eduardo, nuestro Rey... que se humilla sumiso ante ti en tu templo... y recibe graciosamente estas ofrendas... en humilde conocimiento de tu soberanía sobre todos... y agradeciendo tu generosidad en particular a él... se ofrece a ti... a través de Cristo, nuestro único mediador y defensor.
If he asks, say we're here for Lord Hanuman's oblations
Si pregunta dile que estamos aquí para las ofrendas del Señor Hanuman
Prepare food for oblation here.
Prepara aquí la comida para la ofrenda.
..and we'll also perform his oblations at this very bank.
Y tambien haremos las ofrendas en este mismo lugar.
Do come home for the oblations.
Vayan a mi casa para las ofrendas.
Great Logar, receive these mortals as an oblation from your faithful people.
Gran Logar, recibe a estos mortales... como una ofrenda de tus fieles.
Now we'll make those crows sit at his oblation.
Ahora haremos que esos cuervos sentamos a su ofrenda.
There, Mother! The rose-water and also the oblations!
Ahí tienes, Madre, el agua de rosas y también las ofrendas
You didn't go for the oblations.
No fuiste por las ofrendas?
She'd been Esperetta's nurse before his wife had been oblated to the convent. "Not by choice.
Ella había sido la niñera de Esperetta antes de que la dejaran en ofrenda al convento. —No lo elegiría.
The oblation to victory being taken by her to be now ended, she stepped down quietly from the parapet and began to wander towards the house.
Tras dar por terminada su ofrenda a la victoria, la muchacha descendió en silencio del muro y echó a caminar hacia la casa.
“We meant the child no harm,” Hugo said, “but we felt it would be best oblated, that is, sent to an establishment of holy nuns and brought up in, shall we say, seclusion.
—No teníamos nada en contra del niño —dijo Hugo—, pero pensamos que sería mejor entregarlo como ofrenda a Dios, es decir, enviarlo a un establecimiento de santas monjas y criarlo en, digamos, aislamiento.
Above all that Meinherr Laundrei revealed himself from under the white parcel and took on oblation in a blackforest-scented bath gristoning with Wechsel to perform the mastaging dry him compulsively and clad him in a flowing white towelling bathrobe with white matching leatherboots erminelined.
Por encima de todo ello Meinherr Lavanderen se revelaba desde debajo del paquete blanco y recibía la ofrenda en un baño selvanerfumado chapoteando con Wechsel para llevar a cabo la mastrecimiento secarle compulsivamente y vestirle con un albornoz ondeante blanco de toalla con botas de cuero blancas a juego alineadas de armiño.
noun
19. Rev. Séamus Finn, Missionary Oblates of Mary Immaculate/New Rules for Global Finance Coalition, voiced concerns about the comments by Mr. Greenwood on accepting the effectiveness of capital controls.
El Reverendo Séamus Finn, de las Oblatas Misioneras de María Inmaculada y miembro de la coalición New Rules for Global Finance, expresó su preocupación por los comentarios del Sr. Greenwood sobre la eficacia de los controles de capital.
Oblate Sisters;
21. Monjas Oblatas;
The following religious orders were involved: Brothers of St. John of God; Sisters of Charity of St. Vincent de Paul; Oblate Sisters of the Most Holy Redeemer; Missionary Sisters of Charity; Franciscan Sisters of the Divine Motherhood (Mother of Mercy Clinic); Sisters of Mercy; Camillians; Hospital Worker Sisters of the Sacred Heart; Sisters of the Good Shepherd; and Salesian Fathers.
Participaron las órdenes religiosas siguientes: los Hermanos de San Juan de Dios; las Hijas de la Caridad de San Vicente de Paúl; las Hermanas Oblatas del Santísimo Redentor; las Hermanas Misioneras de la Caridad; las Hermanas Franciscanas Misioneras de la Maternidad Divina (Clínica Madre Misericordiosa); las Hermanas de la Misericordia; las Religiosas Camilianas; las Hermanas Hospitalarias del Sagrado Corazón de Jesús; las Hermanas del Buen Pastor; y los Padres Salesianos.
Dirceu is an oblate brother.
- Dirceu es hermano oblato.
I am a oblate brother Who's brother?
Soy hermano oblato. ¿Hermano de quién?
You look like the oblate and your rumps too.
Ustedes se parecen a los oblatos y sus nalgas también.
‘No, Laurita,’ Inez replied softly, ‘I will be what is called a “choir oblate” – una lega.’
—No, Laurita —respondió Inés con suavidad—. Seré lo que se llama una oblata, una lega.
Felix was quick to warm to the sincerity and intelligence of the lad and let him enter as an oblate.
El muchacho no tardó en ganarse con su sinceridad e inteligencia a Félix, que lo admitió como oblato.
I was once closely connected to a monastery on Sadira, what you would term an oblate.
—Una vez estuve íntimamente conectado con un monasterio de Sadira, lo que ustedes llamarían un oblato.
Papa, wearing a long, gray robe like the rest of the oblates, helped distribute ash every year.
Padre, que como el resto de oblatos lucía vestiduras largas de color gris, ayudaba cada año a distribuir las cenizas.
He has five children whom he is bringing up according to rigid principles, and they say he belongs to the Third Order of Oblates.
Tiene cinco hijos, a los que educa según los cánones de los más rígidos principios, y del que se dice que forma parte de la Orden Tercera de los Oblatos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test