Translation for "objected that is" to spanish
Translation examples
An early reservation could only be objected to by the signatories at that time.
Una reserva temprana sólo podría ser objetada por los signatarios a ese momento.
One member, however, had objected to the procedure.
No obstante, un miembro había objetado el procedimiento.
Even that city has been objected to by the representative of Israel.
Hasta esa ciudad ha sido objetada por el representante de Israel.
Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol.
Esa reserva fue objetada por seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
The only questions put to the Court related to the legal consequences, between ratifying States, of reservations made that had been objected to (and sometimes objected to by some States but not by others).
Las únicas cuestiones planteadas ante la Corte se relacionaban con las consecuencias jurídicas para los Estados ratificantes de las reservas formuladas que habían sido objetadas (y a veces objetadas por algunos Estados, pero no por otros).
In a spirit of compromise, however, his country had not objected to the proposed adjustment.
Sin embargo, en aras de llegar a una avenencia, no había objetado el ajuste propuesto.
The Commissioner of Police has not objected to any applications for the formation of societies.
El Comisionado de Policía no ha objetado a ninguna solicitud para establecer una sociedad.
Others had objected to that broad definition.
Otros habían objetado esa definición amplia.
348. A few groups have objected to the establishment of rehabilitation facilities in their neighbourhood.
348. Algunos grupos han objetado al establecimiento de instalaciones de rehabilitación en su vecindad.
He would certainly have objected.
Seguramente habría objetado.
“That,” Mason announced, “is objected to.
—Eso —anunció Mason— es objetado.
Pardon, who was also smiling, had objected:
Pardon, que también sonreía, había objetado:
“Your men certainly wouldn’t have objected.
Tus hombres ciertamente no lo hubieran objetado.
I've never objected to stimulants as stimulants."
Nunca he objetado los estimulantes como estimulantes.
Too grand, at first: Hammond had objected.
Demasiado grande, al principio Hammond había objetado:
Of course your people know what has happened, but they have no objections.
Por supuesto que su gente sabe lo que ha ocurrido, pero no han objetado nada.
Nor have I objected to the leading questions asked of this witness.
Ni tampoco he objetado las preguntas importantes hechas al testigo.
The man who had objected before said, “We’re in no position to stage a coup.”
—No estamos en condiciones de orquestar un golpe —dijo el hombre que había objetado antes.
‘But to travel to Mecca is one of the five pillars of Islam,’ the cousin objected.
—Pero irse a La Meca es uno de los cinco pilares del islam —había objetado su primo—.
Several participants voiced their objection to the misuse of their sacred sites.
15. Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
Some delegations objected to the recommendation because it did not eliminate the shortcomings of the Convention.
Algunas delegaciones la objetaron porque no subsanaba las limitaciones de la Convención.
Several delegations objected to such a deletion.
Varias delegaciones objetaron a esa propuesta.
They also objected to the absence of the prosecutor's representative at the hearing.
También objetaron la ausencia del representante del fiscal en la audiencia.
Bangladesh, Belgium and the Netherlands objected to this.
Bangladesh, Bélgica y los Países Bajos objetaron a esta disposición.
Egypt, India, Morocco and Nigeria objected to this proposal.
Egipto, la India, Marruecos y Nigeria objetaron a esa propuesta.
Altogether in the same year, 1,736 persons had made statements of objection to military service.
En el mismo año, 1.736 personas objetaron al servicio militar.
21. A number of delegations objected to the credentials of the representative of the Federal Republic of Yugoslavia.
21. Algunas delegaciones objetaron las credenciales del representante de la República Federal de Yugoslavia.
We regret, however, that a few delegations objected to our proposals.
Sin embargo, es de lamentar que unas pocas delegaciones objetaron nuestra propuesta.
That’s inhuman, object some.
Es una inhumanidad, objetaron algunos.
Northerners objected.
Los representantes del norte objetaron.
The nuns seemed to have no objection to their drinking;
Las monjas no objetaron que bebieran;
The mother and son object that, when I am dead, this document will be found.
Tanto la madre como el hijo objetaron que a mi muerte se encontraría el papel.
As this was hallowed ground for poetry, some objected, but Gregory was jubilant.
Aquel era suelo sagrado para la poesía, objetaron algunos, pero Gregory estaba exultante.
The two children did not object to changing places under the quilt, and their performance was not diminished by it.
Los dos niños no objetaron nada por cambiar de lugar y su ejecución no disminuyó en lo más mínimo.
Some powerful and influential Japanese objected to the change in policy, so the Rangakusha had to tread lightly.
Algunos japoneses poderosos e influyentes objetaron el cambio de política, así que los Rangakusha tenían que andar con mucho cuidado.
Then she said she was going to paint Nick's portrait, but everyone objected that it would take too much of his time.
Después dijo que iba a pintar un retrato de Nick, pero todos objetaron que robaría al modelo demasiado tiempo.
By this time war was raging furiously in Europe, and Joseph’s parents, precariously settled in Palestine, had no objection to their new daughter-in-law.
Para entonces la guerra ardía con furia en Europa y los padres de Joseph, instalados precariamente en Palestina, no objetaron que la futura nuera fuera gentil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test