Translation for "obdurately" to spanish
Obdurately
Similar context phrases
Translation examples
It is regrettable, therefore, that all the goodwill and efforts of the Eritrean Government, consisting of several constructive proposals, to bring about a peaceful and legal settlement of the present border dispute with Ethiopia, on the basis of the OAU resolution on colonial borders, have been consistently rejected by the Ethiopian Government, which obdurately pursues a policy which is committed to the settlement of matters by military means.
Por lo tanto, es lamentable que toda la buena voluntad y los esfuerzos del Gobierno de Eritrea, que abarcan diversas propuestas constructivas para lograr una solución pacífica y jurídica a la actual controversia fronteriza con Etiopía, sobre la base de la resolución de la OUA relativa a las fronteras coloniales, hayan sido constantemente rechazados por el Gobierno etíope, que aplica obstinadamente una política cuyo objetivo es solucionar los problemas por la vía militar.
In full disregard of the fact that Israeli settlement activities are illegal and comprise flagrant violations of international law, the Fourth Geneva Convention of 1949 and various resolutions of the Security Council, the General Assembly and other bodies of the United Nations, the Israeli Government obdurately pursued its fervent settlement campaigns at a time when the Middle East peace process is countenancing an increasingly grave outcome that is wholly inconsistent with the substance of peace and the agreements concluded between the Palestinian and Israeli sides.
Haciendo completamente caso omiso del hecho de que las actividades de asentamiento israelíes son ilegales y constituyen violaciones flagrantes del derecho internacional, del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 y de diversas resoluciones del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y de otros órganos de las Naciones Unidas, el Gobierno de Israel prosiguió obstinadamente su intensa campaña de asentamiento en un momento en el que el proceso de paz del Oriente Medio se enfrenta a resultados cada vez más inquietantes y del todo incompatibles con el fondo de la paz y los acuerdos concertados entre las partes palestina e israelí.
The surface of the stone remained obdurately blank.
La superficie de la piedra permanecía obstinadamente en blanco.
He remained obdurate. "The god would never allow.
Él continuó obstinadamente: «El dios nunca lo permitiría.
And she was looking at me with two calm, violet eyes and a child’s mouth that seemed almost obdurately soft, obdurately the cupid’s bow unsullied by paint or personality;
Me miraba con ojos serenos y violetas, y su boca de niña parecía obstinadamente suave, obstinadamente niña y sin mancha de pintura.
Fredericks, splashing obdurately with a makeshift paddle, did not reply.
Fredericks siguió remando obstinadamente con la pala improvisada y no contestó.
Why, Tyler wonders, does it seem so obdurately, so perversely and needlessly, difficult? He has talent.
Tyler quisiera saber por qué es tan retorcida, innecesaria y obstinadamente difícil. Tiene talento.
She is obdurately polite, reserved to the point of being chilly; from the second she set eyes on the girl, the Hyena liked her.
Es obstinadamente educada, reservada hasta la frialdad, y desde el primer momento en que la Hiena la vio le cayó bien.
they would have become just another part of the general clutter of inventively obdurate species struggling to express themselves in the vast emptiness that was the galaxy.
Habrían entrado a formar parte de la desordenada colección de especies obstinadamente resistentes que luchaban por expresarse en la vasta vaciedad que era la galaxia.
We must strive then to understand ourselves. To understand what our position in the world demands of us. To understand that internecine strife and faces turned obdurately to the past will bring us down.
Debemos hacer, pues, un gran esfuerzo por comprendernos a nosotros mismos, por comprender lo que nuestra posición en el mundo exige de nosotros, por comprender que las rencillas internas y los rostros vueltos obstinadamente hacia el pasado nos harán caer.
According to a report sent to the queen’s spymaster, the extremist who assassinated Holland’s Prince of Orange in 1584—the first man ever to kill a head of state with a handgun—remained uncannily obdurate:
Según un informe enviado al principal responsable de los servicios de espionaje de la reina, el extremista que asesinó al príncipe neerlandés Guillermo de Orange en 1584 —el primer individuo que asesinó a un jefe de Estado pistola en mano— permaneció obstinadamente firme en su mutismo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test