Translation for "numerous times" to spanish
Translation examples
65. A UNHCR envoy, appointed early in 2011 to work on the protracted displacement situation in the Western Balkans, visited Bosnia and Herzegovina and the region numerous times in 2011 to support the governments in devising a regional programme for durable solutions for the most vulnerable.
Un enviado del ACNUR, nombrado a principios de 2011 para trabajar en la situación de desplazamiento prolongado en los Balcanes Occidentales, visitó Bosnia y Herzegovina y la región numerosas veces en 2011 con el fin de apoyar a los gobiernos en la elaboración de un programa regional para encontrar soluciones duraderas para los más vulnerables.
The report of the WFP crew aboard the relief train looted numerous times along the Babanusa-Wau rail corridor between 26 and 31 May indicates that 59 per cent of the total cargo (850 tons of food) was seized in SPLA-held areas.
En el informe del grupo del PMA que se encontraba a bordo del tren de socorro, saqueado numerosas veces a lo largo del corredor ferroviario entre Babanusa y Wau entre el 26 y el 31 de mayo, se indica que el 59% del total de la carga, o sea 850 toneladas de alimentos, fue incautado en las zonas bajo el control del SPLA.
Both had signed government forms recognizing that removal may follow after unlawful presence in Australia, and the effect of the law was explained to them numerous times over a 15year period.
Los dos firmaron formularios oficiales en los que reconocían que la presencia ilegal en Australia podría suponer la deportación, y a lo largo de 15 años se les explicó numerosas veces el efecto de la ley.
Mr. Sarid charged that he had raised the issue of medical treatment during the closure and had been assured numerous times that the issue was settled. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 25 March)
El Sr. Sarid afirmó que había planteado numerosas veces el problema del tratamiento médico durante el cierre de los territorios y que se le había asegurado reiteradamente que ese problema estaba solucionado. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 25 de marzo)
34. Over the past two decades, the Government of the United Kingdom had said numerous times that the question of the sovereignty over the Malvinas Islands (Falklands) could not be a matter of negotiation.
34. Durante los dos últimos decenios el Gobierno del Reino Unido ha dicho numerosas veces que la cuestión de la soberanía sobre las Islas Malvinas (Falkland) no podía ser materia de negociación.
That question had featured on the agendas of several United Nations bodies for several decades, and the conditions required to resolve it had been defined and restated numerous times, including by the Commission.
Esta cuestión figura en el programa de varios órganos de las Naciones Unidas desde hace decenios y las condiciones necesarias para solucionarla se han definido y repetido numerosas veces, también en la Comisión.
Victims had to testify of course, but they were not required to repeat their testimony numerous times.
Por supuesto que las víctimas tienen que testificar, pero no se les exige que repitan su testimonio numerosas veces.
We have seen this work numerous times, including in cases described in the non-compliance report to which I referred earlier.
Hemos presenciado este trabajo numerosas veces, incluidos los casos descritos en el informe sobre incumplimiento al que me referí anteriormente.
A suspicious man has been witnessed numerous times.
Un hombre sospechoso fue visto numerosas veces.
Numerous times, like five.
Numerosas veces, como cinco.
I kicked your ass numerous times.
Te di palizas numerosas veces.
We have reason to believe he called numerous times.
Tenemos razones para creer que llamo numerosas veces.
August 9th's inventory Make sure they are counted numerous times !
Inventario del 9 de Agosto ¡Asegúrense de contarlo numerosas veces!
Him and his accomplice stabbed the victim numerous times.
Él y su cómplice apuñalaron a la víctima numerosas veces.
Female victim, struck numerous times with an ax, nothing taken.
La víctima mujer, golpeada numerosas veces con una hacha, sin robar nada.
We probably crossed paths numerous times.
Es probable que nuestros caminos se hayan cruzado numerosas veces.
Appealed numerous times, his lawyer claiming evidence tampering and witness coercion.
Apeló numerosas veces, su abogado reclamó... manipulación de pruebas y coerción de testigos.
Atticus, numerous times you promised to deliver the book and you failed.
Atticus, numerosas veces has prometido traernos el libro y has fallado.
Book had been read numerous times.
El libro había sido leído numerosas veces.
He’s tried her phone numerous times, but there is no answer.”
Monsieur Croissard ha intentado llamarla numerosas veces, pero no hay respuesta.
Yes, she'd answered numerous times, he was a most devoted father.
Sí, había contestado numerosas veces, era un padre sumamente devoto.
Numerous times they stopped and helped move stretcher cases before continuing the hunt.
Numerosas veces se detuvieron y ayudaron a transportar camillas antes de continuar su búsqueda.
He’d been arrested numerous times in his young life, for progressively more antisocial acts.
Le habían detenido numerosas veces durante su corta vida por actos cada vez más antisociales.
She had asked numerous times if she could tag along, but Noa did not think it was appropriate.
Había preguntado numerosas veces si podía acompañarlo, pero Noa no creía que fuera apropiado.
None of them saw the doors in the bottom of the ship slide back as they had numerous times before.
Ninguno de ellos vio las puertas en el fondo de la nave deslizándose como habían hecho numerosas veces anteriormente.
These were thoughts he'd had numerous times, in high school even, but he'd never spoken of them to another person before.
Eran estos pensamientos que había tenido numerosas veces, incluso en el instituto, pero nunca había hablado de ellos con nadie.
none of them obliged me to write or edit or compose over a thousand sheets of paper, each one typed and retyped numerous times;
ninguno me obligó a escribir o redactar o componer alrededor de un millar de folios, cada folio hecho y rehecho numerosas veces;
I’d never met him before, but his picture had been in the papers and on TV numerous times: Dieter Monkfish, head of IckPiff—the Illinois Committee to Protect the Fetus.
No lo había visto nunca antes, pero su foto había salido en los periódicos y en la televisión numerosas veces: Dieter Monkfish, líder de IckPiff —el Comité de Illinois para la Protección del Feto—.
The numerous times the Sudanese military has made incursions into Uganda are well documented and known.
Las numerosas ocasiones en que el ejército sudanés ha hecho incursiones en Uganda están bien documentadas y son bien conocidas.
77. The General Assembly has, numerous times, reaffirmed the primacy of the affected State in disaster response.
La Asamblea General ha reafirmado en numerosas ocasiones la primacía del Estado afectado en la respuesta a los desastres.
The illegality of the separatist entity had been stated unambiguously at the international level numerous times.
La ilegalidad de la entidad separatista se ha demostrado de manera inequívoca a nivel internacional en numerosas ocasiones.
The Gibril Ibrahim faction had attacked the Western Salvation Highway numerous times.
La facción de Gibril Ibrahim había atacado la carretera de la Salvación Occidental en numerosas ocasiones.
Additionally, the issue has been raised numerous times at inter-agency level.
La cuestión se ha planteado además en numerosas ocasiones a nivel interinstitucional.
During this period he has also met them informally, separately numerous times, both in North Africa and in Houston.
Durante este período también se ha reunido con ellas oficiosamente, por separado, en numerosas ocasiones, tanto en el África septentrional como en Houston.
The Programme Committee met numerous times to discuss a range of policy and procedural issues.
El Comité de Programas se reunió en numerosas ocasiones para debatir una serie de cuestiones de política y procedimiento.
12. He said that his delegation had communicated its concerns over entry visas numerous times.
El orador afirmó que su delegación había comunicado su preocupación por los visados de entrada en numerosas ocasiones.
Jhpiego has been recognized numerous times from national Governments, international organizations and local communities.
Jhpiego ha sido objeto en numerosas ocasiones del reconocimiento de gobiernos nacionales, organizaciones internacionales y comunidades locales.
I had already watched it numerous times.
Yo ya había visto la grabación en numerosas ocasiones.
I’d tracked him here numerous times.
Lo había seguido hasta allí en numerosas ocasiones.
Ávila had rehearsed this mission in his mind numerous times.
Ávila había ensayado mentalmente esa misión en numerosas ocasiones.
He’d seen engine fires numerous times-and this one was seconds away from blowing.
Taylor había visto motores incendiados en numerosas ocasiones.
Bosch had clashed numerous times with Irving while he served in the department.
Bosch había chocado con Irving en numerosas ocasiones cuando éste servía en el departamento.
On Sunday they spent the afternoon on the river, as they’d done numerous times before.
El domingo, pasaron la tarde junto al río, tal como habían hecho en numerosas ocasiones.
She’d tried numerous times to get him interested in it, but he’d never even made the attempt.
Lo había intentado en numerosas ocasiones, pero jamás había mostrado el más mínimo interés.
He had been charged numerous times going back to his juvenile days in Mississippi.
Había sido acusado en numerosas ocasiones desde los tiempos en que era menor de edad en Misisipi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test