Similar context phrases
Translation examples
Now say, 'I want to speak to a gweilo policeman.'
—Y ahora di: «Quiero hablar con un policía gweilo?».
“Now say you’re wrong.” “Wrong?” “Say you’re wrong.
—Ahora di que estás equivocado. —¿Equivocado? —Di que te equivocas.
“I need you to say yes here, now. Say ‘Yes, thank you.’ ”
—Necesito que me lo digas aquí y ahora. Di: «Sí, gracias».
Now say Allah Akhbar. My father laughed.—Sadiq. Please.
Ahora di Allah Akhbar. Mi padre se rió. —¡Sadiq, por favor!
Now say, ‘Horace Bury was in his right mind,’ without smiling.”
Y ahora di: «Horace Bury se hallaba en perfecto estado mental», sin sonreír.
Now say, 'How did a ten-year-old get here from New Orleans?' "
Ahora di: « ¿Cómo llegó aquí desde Nueva Orleans un niño de diez años?»
They're now saying before I can transfer any of my money over here,
Ahora, dicen que antes de hacer la transferencia aquí,
Instead of saying Jew, they now say Federal government.
En lugar de decir «judíos», ahora dicen «gobierno de la nación».
Yes, they now say one hundred basis points rather than one percent!
Sí, ahora dicen cien puntos básicos en lugar de 1%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test