Translation for "now hold" to spanish
Translation examples
- Now, hold on, Sheriff.
-Ahora, espere, Sheriff.
-Now hold up, man.
- Ahora espera, man.
Oh, now, hold it!
¡Oh, ahora, espere!
Okay, now hold.
Bien, ahora espera.
Now, hold on, guys.
Ahora, espera, chicos.
- Okay, now hold on.
- Vale, ahora espera.
Well, now, hold on...
Bueno, ahora, espera...
- Now, hold on, son.
- Ahora, espera, hijo.
Now, hold on, Reb.
Ahora, espere, Reb.
- Now, hold on.
- ¡T.J.! - Ahora, espera.
   "I will, love. Now, hold on a mo', there's something coming through ..."
—Lo haré, reina. Ahora espera un segundín, me está viniendo algo...
At the same time, when you sent him out after the selenium, you gave him his order casually and without special emphasis, so that the Rule 2 potential set-up was rather weak. Now, hold on;
Al mismo tiempo, cuando tú lo enviaste a buscar el selenio, le diste esta orden sin darle mayor importancia y sin un énfasis especial, de forma que el mecanismo del potencial de la Regla 2 era bastante débil. Ahora, espera;
— Just hold on now, hold on… the round eyes darted past her, down the front of the blouse she'd pulled on, back to hers, — no difference to me what he's dipping his dingus in these days, I just stopped by to talk to him.
Ahora espere un momento, espere… —sus ojos redondeados se clavaron detrás de ella, bajaron por la parte delantera de la blusa que se había puesto, volvieron a los de ella—. No me importa nada a quién se la esté metiendo últimamente, sólo pasaba a charlar con él.
But Ah jes’ fancy ‘em one at a time . now, hold on theah . you mus’ be dry aftuh all that talkin’.” She slipped from my grasp and got out to fill two glasses at the buffet. I put mine down at a gulp, while she sipped hers standing.
Pero solo uno cada vez… y ahora, espera un poco… debes de estar reseco, después de tanto hablar —se apartó de mi abrazo y se levantó para llenar dos copas en el aparador. Yo me bebí la mía de un trago, mientras ella iba bebiendo la suya a sorbitos, de pie.
They now hold the high ground.
Ellos ahora tienen una posición elevada.
Seven people that you had a hand in voting out,now hold your fate in their hands.
Siete personas que ustedes sacaron del juego, ahora tienen su destino en sus manos.
We are live at the LuthorCorp Tower, where sometime earlier this afternoon armed gunmen apparently entered the building, and are now holding LuthorCorp chairman and CEO Lionel Luthor hostage along with at least one unidentified female employee.
Estamos en vivo en la Torre LuthorCorp, donde esta tarde hombres armados aparentemente entraron al edificio y ahora tienen de rehén al presidente y dueño de LuthorCorp, Lionel Luthor junto con al menos una empleada que aún no ha sido identificada.
now hold on 'cause I ain't done
ahora tienen en Porque no se hace
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test