Translation for "notarially" to spanish
Notarially
Translation examples
In case an underage child would stay in the Republic of Latvia with one of the parents a notarially certified permit by other parent is required according to Sub-paragraph 40.2 and paragraph 43 of the Cabinet Regulation of 21 June 2010 No. 564 "Regulation regarding Residence Permits".
Si el niño se quedara en la República de Letonia con uno de los progenitores, se requiere una autorización certificada notarialmente del otro progenitor, de acuerdo con los párrafos 40 2) y 43 del Reglamento Nº 564 del Consejo de Ministros de 21 de junio de 2010, Reglamento sobre los permisos de residencia.
The Cabinet Regulation No. 958 of 12 October 2010 "Visa Regulations" defining a procedure similar to that determined by the previous Cabinet Regulation became effective on 16 October 2010 stating that a visa is issued to a foreigner under age of 18 travelling independently or with another person responsible if a notarially certified permit by a parent or a guardian for the child's travelling to the Republic of Latvia or to the Republic of Latvia and one or several other Shengen Treaty member States is submitted.
El Reglamento Nº 958 del Consejo de Ministros de 12 de octubre de 2010, Régimen de visados, en el que se define un procedimiento semejante al previsto en el anterior Reglamento del Consejo de Ministros entró en vigor el 16 de octubre de 2010 y en él se estipula que debe concederse un visado a una persona extranjera de menos de 18 años de edad que viaje independientemente o con otra persona responsable si se presenta un permiso certificado notarialmente de un progenitor o tutor para que el niño se desplace a la República de Letonia o a la República de Letonia y uno o varios Estados Miembros del Tratado de Schengen.
- Financial transactions involving property that violate the legally established registration procedure, including the requirement for certification by a notary or registration by the State;
- Las operaciones financieras con bienes que se han tramitado sin respetar los requisitos legales correspondientes, entre ellos el de que sean autenticadas notarialmente o registradas oficialmente;
In civil law systems, for instance, an acte authentique (an officially or notarially recorded instrument) had special legal effect, and specific regulation of the technology used for electronic signatures would be required to justify an acte authentique.
En los sistemas de derecho civil, por ejemplo, un acte authentique (un instrumento registrado oficial o notarialmente) tiene un efecto jurídico especial, y se necesitaría una reglamentación concreta de la tecnología utilizada para las firmas electrónicas para justificar un acte authentique.
357. The constitution is operated by means of a public deed, which, under the Portuguese legal framework, is a notarially recorded instrument. It must state the property and services with which each member contributes to the association's property and the association's object, domicile as a legal person, operational mechanisms and, if it is not set up for an unlimited period of time, duration.
357. Las organizaciones deben constituirse por escritura pública que, de conformidad con el marco jurídico portugués, es un instrumento registrado notarialmente que debe incluir información sobre los bienes y servicios que aporta cada miembro a la asociación y el propósito de dicha asociación, el domicilio legal, los mecanismos de funcionamiento y si su establecimiento es por un período de tiempo ilimitado.
During the assessment period, the Cabinet Regulation of 29 April 2003 No 217 "Visa Regulations" was in effect, determining that a foreigner below age of 18 travelling independently or with a person responsible a visa is issued to the minor if a notarially certified permit by a parent or guardian for travelling to the Republic of Latvia is submitted.
46. Durante el período de evaluación, estuvo en vigor el Reglamento Nº 217 del Consejo de Ministros de 29 de abril de 2003, Régimen de visados, en el que se determina que, cuando una persona extranjera de menos de 18 años de edad viaja independientemente o acompañada de una persona responsable, se expide un visado al menor si se presenta un permiso certificado notarialmente de un progenitor o tutor para el desplazamiento a la República de Letonia.
Financial transactions involving the transfer of debt or the assignment of claims that violate the legally established registration procedure, including the requirement for certification by a notary or registration by the State.
:: En relación con las operaciones financieras que entrañen una cesión de créditos realizadas en contravención de los reglamentos establecidos por ley, incluido el incumplimiento del requisito de que sean autenticadas notarialmente o registrados oficialmente.
A visa is issued to a foreigner who is under the age of 18 and is travelling independently or with another person who is responsible for the minor, if a notarially certified permit for the child's travelling to the Republic of Latvia or to the Republic of Latvia and one or several other Shengen Treaty member States is submitted.
Se expide un visado a los extranjeros de menos de 18 años que viajan independientemente o acompañados de otra persona responsable del menor si se presenta un permiso certificado notarialmente para el niño que viaja a la República de Letonia o a la República de Letonia y uno o varios Estados Miembros del Tratado de Schengen.
What we'll do on those four, we'll make up a new set of originals and we'll have somebody else sign as notary, and I'll have some other people sign the names of Phipps and Feeney and Simms and Stanfield.
En cuanto a esos cuatro, haremos un nuevo juego de originales y yo haré que alguien más firme notarialmente, y dispondré de otras personas para que firmen con los nombres de Phipps, Feeney, Simms y Stanfield.
In keeping with dwarven customs, failure to appear at such a gathering could only be excused with a death certificate signed by a notary, and living family members could not get out of them.
De acuerdo con las tradiciones de los enanos, la ausencia de una celebración familiar sólo podía justificarse mediante la presentación de un certificado de defunción acreditado notarialmente, los miembros vivos de la familia no podían excusar su asistencia a tales celebraciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test