Translation for "not-touching" to spanish
Not-touching
Similar context phrases
Translation examples
I will touch on three points.
Tocaré tres aspectos.
We cannot speak of globalization without touching upon the issue of cooperation for development.
No podemos hablar de globalización sin tocar el tema de la cooperación para el desarrollo.
For obvious reasons, I will touch on only some aspects of the reflection that the Secretary-General has requested of us.
Por razones obvias, voy a tocar únicamente algunos aspectos de la reflexión que nos ha pedido el Secretario General.
(a) Touching sex organ of a woman or child
a) Tocar los órganos sexuales de una mujer o un niño
It can also include activities which do not involve direct touching.
Puede incluir también actividades que no se relacionan directamente con tocar al niño.
We will not allow the rainforest to be touched. Protecting it is our main contribution to combating global warming.
No permitiremos tocar la selva; cuidarla es nuestra principal contribución en la lucha contra el calentamiento global.
At that time she is not allowed to use or touch anything used by other members of the family.
En esos días no puede utilizar ni tocar nada que usen otros familiares.
Allow me to briefly touch on some of the situations that require particular attention from the international community.
Permítaseme tocar brevemente algunas de las situaciones que requieren de atención particular de la comunidad internacional.
The torture was said to have consisted in handcuffing them and suspending them by the handcuffs without their feet touching the ground.
La tortura habría consistido en esposarlos y colgarlos de las esposas sin que sus pies pudieran tocar el suelo.
You'll not touch that.
no tocarás esto.
He's not touching Gresh.
- ¡No! No tocará a Gresh.
I'm not touching that one.
No tocare eso.
I'm not touching that.
Yo no tocare esto.
You will not touch anything.
No tocar nada.
I'm not touching my film.
No tocaré mi versión.
Not touching your food?
¿No tocarás tu comida?
Touching nothing, and being touched by nothing.
Sin tocar nada y sin que nada le tocara.
I am afraid to touch. But I must be touched
Me da miedo tocar. Pero me deben tocar.
to touch her cheek was like touching a withered leaf.
Tocar su mejilla era como tocar una hoja seca.
Nothing was to be touched.
No había que tocar nada.
I wanted to touch Chet, and I wanted him to touch me.
Quería tocar a Chet y quería que él me tocara.
she said pleadingly. “Touch.” “Touch twice?”
—dijo ella en tono suplicante. —Tocar. —¿Tocar dos veces?
But could he touch that power without physically touching Twitch?
Pero, ¿podría tocar ese poder sin tocar físicamente a Twitch?
Touching that Coat had been like touching a writhing coil of snakes.
Tocar ese abrigo fue como tocar un nudo convulsionado de serpientes.
50. The UNOWA leadership appears to have exercised a harmonizing effect within and beyond the United Nations system, working with a delicate touch to provide a regular forum or meeting ground.
Los directivos de la Oficina parecen haber tenido un efecto armonizador dentro del sistema de las Naciones Unidas y fuera de él, interviniendo con gran tacto para proporcionar un foro y un lugar de reunión habitual.
The senses - sight, smell and touch - are all revolted by the spectacle.
El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto.
The goal is, among other things, to improve the opportunities for mobility of people with disabilities and to redesign traffic and transport installations according to the "two senses principle" (hearing/seeing, hearing/touching, seeing/touching).
El objetivo que se persigue es, entre otras cosas, mejorar las oportunidades de movilidad de las personas con discapacidad y diseñar de nuevo las redes de tráfico y de transporte con arreglo al "principio de los dos sentidos" (oído/vista, oído/tacto y vista/tacto).
The panels will contain graphic and text information and computer-touch screens.
Los paneles contendrán información gráfica y textual, además de pantallas de computadora sensibles al tacto.
The exhibition aims to provide disabilities, in particular the visually-impaired, a fresh experience in touching sculptural works for artistic appreciation.
La exposición trata de ofrecer a las personas con discapacidad, en particular con discapacidad visual, una nueva experiencia que permite valorar artísticamente las obras escultóricas a través del tacto.
Here, of course, a skilful, compassionate and sensitive touch is needed as unplugging too quickly may result in damage beyond remedy.
Para ello, se necesita, por supuesto, un tacto competente, compasivo y sensible, ya que una desconexión demasiado rápida puede dar lugar a daños irreparables.
It is characterized by bar-free access throughout, and its interactive displays are designed to provide enjoyment for all the senses (touch, hearing, smell, sight and taste).
Bajo el lema de accesibilidad universal, este espacio museístico interactivo, fue diseñado para el disfrute sensorial (tacto, oído, olfato, vista y gusto) de los elementos.
The senses of smell, touch, taste and sight are repulsively assailed.
Los sentidos del olfato, del tacto, del gusto y de la vista sufren un ataque repulsivo.
It was heavenly to the touch.
Era deliciosa al tacto.
THE TOUCH OF THE CITY.
El tacto de la ciudad.
It was cold to the touch.
Estaba fría al tacto.
It was warm to the touch.
Estaba caliente al tacto.
It was tender to the touch.
Estaba muy sensible al tacto.
They respond to touch.
Reaccionan al tacto.
The touching is the worst.
El tacto es lo peor.
It was Damen’s touch.
Era el tacto de Damen.
It was slippery to the touch.
Era resbaladizo al tacto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test