Translation for "not-slumbering" to spanish
Translation examples
"He will not allow your foot to slip, He who keeps you will not slumber."
"El no permitirá que tu pie resbale... él, quien te guarda no dormirá".
The One who protects you will not slumber
Aquel que te guarda No dormirás
he that keepeth thee will not slumber.’ ”
Aquel que ha velado por ti, no se dormirá.
How can he slumber at the edge of death?
¿Cómo puede dormir al margen de la muerte?
It resembled an armchair, and the only drawback was that it induced slumber.
Parecía un sillón y su único inconveniente era que inducía a dormir.
He felt as if he’d attempted slumber inside a coffin.
Había tenido la misma sensación que si tratara de dormir en un ataúd.
I enjoyed deep and restful slumbers amid the lush grass;
Y yo gustaba del dormir apacible en las hierbas tupidas.
Then she lay down to rest, with no intention of slumber.
Después se tendió en la cama para descansar, aunque sin el menor deseo de dormir.
It induces sleep, not a drugged sleep, but a restful slumber.
Induce a dormir… no con sueño narcótico, sino con sueño natural, profundo y refrescante.
He wished his useless Diego were passionate about anything but slumber.
Deseaba que el inútil de su Diego fuera un apasionado en algo que no fuera dormir.
and NIAMH seem to slumber on it, she over the quilt, he under it.
y NIAMH parecen dormir allí, ella encima de la colcha, él debajo.
He was a slumbering god. Creative.
Era un dios durmiente. Un creativo.
Sleepers jerking in their slumber, startled by something.
Los durmientes se agitan en sueños, asustados por algo.
and a Hall of Slumbering Atheists, who have insisted on oblivion.
y un salón de ateos durmientes, que han insistido en el olvido.
Granny Weatherwax pulled a slumbering soldier to his feet.
Yaya Ceravieja puso en pie a un soldado durmiente.
For a while he glanced at Macro's slumbering form with envy.
Se quedó mirando un rato con envidia la forma durmiente de Macro.
   The deep mellow peals of the church bell awoke the slumbering echoes.
El suave tintineo de la campana de la iglesia despertó los ecos durmientes.
‘What about him?’ Marcus nodded to the slumbering giant. ‘What’s his story?’
—¿Y qué hay de él? —Marco señaló con la cabeza al gigante durmiente—. ¿Cuál es su historia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test