Translation for "not-crushing" to spanish
Translation examples
In the case of Uganda, for example, the external debt was a crushing burden.
En Uganda, por ejemplo, la deuda exterior es un peso aplastante.
The crushing effects of poverty and dire conditions are brought to bear on children as victims.
Los efectos aplastantes de la pobreza y de condiciones espantosas convierten a los niños en víctimas.
22. The implementation of the Bamako Initiative had been hampered by insufficient funding and by the crushing weight of the debt burden.
22. La aplicación de la Iniciativa de Bamako se ha visto obstaculizada por la insuficiencia de fondos y por el aplastante peso de la carga de la deuda.
Even under the most crushing State machinery, courage rises up again and again, for fear is not the natural state of civilized man.
Aun bajo la maquinaria más aplastante del Estado, el valor surge una y otra vez, porque el temor no es el estado natural del hombre civilizado. ...
If Africa is to have a serious chance to develop, the crushing burden of foreign debt must be alleviated.
Si queremos que África tenga una oportunidad verdadera de desarrollarse, es preciso que se alivie el peso aplastante de la deuda externa.
Another aspect of finance for development is the crushing burden of debt that weighs on the developing countries.
Otro aspecto de la financiación del desarrollo es el de la carga aplastante de la deuda que soportan los países en desarrollo.
you who endure this crushing yoke,
ustedes, que han sufrido este yugo aplastante,
55. International assistance was needed to relieve the crushing debt burden of the poorest and most indebted developing countries.
55. Es necesaria la asistencia internacional para aliviar la aplastante carga de la deuda de los países en desarrollo más pobres y más endeudados.
The way they conceive of and exercise power crushes human dignity ...
Esa concepción y ejercicio del poder es aplastante de la dignidad humana ...
The biggest single deterrent to development in many of the world's poorest countries is the crushing effect of their debt burdens.
El mayor impedimento al desarrollo en muchos de los países más pobres del mundo es el efecto aplastante de la carga de su deuda.
A crushing delusion.
Desilusión aplastante.
Crushing responsibilities.
Responsabilidades aplastantes.
The disappointment was crushing.
La decepción había sido aplastante.
The defeat was crushing.
El fracaso era aplastante.
But the heat was crushing.
El calor era aplastante.
The disappointment is crushing.
Es una decepción aplastante.
The effort was not a crushing one;
La presión no era aplastante;
The effect of it was crushing.
El efecto de estas palabras fue aplastante.
More than dampening: crushing.
Más que escalofriante: aplastante.
Something crushing, a real smash.
Algo aplastante, definitivo.
38.3.4.6 Test T.6: Impact / Crush
38.3.4.6 Prueba T.6: Impacto/Aplastamiento
The crushing is to be continued until the first of the three options below is reached.
El aplastamiento persiste hasta que se produce una de las tres situaciones siguientes:
As a result of the beating she suffered an injury to her left index finger, which was crushed.
Como consecuencia de la paliza, sufrió una lesión por aplastamiento en el dedo índice de la mano izquierda.
Each test cell or component cell is to be subjected to one crush only.
Cada pila o pila componente se somete a un único aplastamiento.
The crushing is to be gradual with a speed of approximately 1.5 cm/s at the first point of contact.
El aplastamiento es progresivo, con una velocidad de aproximadamente 1,5 cm/s en el primer punto de contacto.
These tests simulate mechanical abuse from an impact or crush that may result in an internal short circuit.
Estas pruebas simulan la agresión mecánica de un impacto o aplastamiento que puede producir un cortocircuito interno.
For cylindrical cells, the crush force shall be applied perpendicular to the longitudinal axis.
En las pilas cilíndricas, la fuerza de aplastamiento se aplica perpendicularmente al eje longitudinal.
Dangerous work includes work at machines that could cause injury by cutting, pressing or crushing.
Constituye trabajo peligroso el realizado con maquinaria susceptible de causar lesiones por cortes, presión o aplastamiento.
(a) Crushing by hydraulic press
a) Aplastamiento mediante prensa hidráulica:
crushing of the testicles;
aplastamiento de los testículos;
“Ever heard of crush syndrome?”
¿El síndrome de aplastamiento le dice algo?
“To be crushed with stones, my queen.”
Aplastamiento con piedras, mi reina.
Crushing of the spinal cord.” “Jesus!”
Aplastamiento de la médula espinal. —¡Dios mío!
Unlike you, I said nothing at all of crushing.
Pero, al contrario que tú, no dije nada de aplastamiento.
It was a death without tooth, claw, or crushing.
Era una muerte sin dientes, garras o aplastamiento.
Crushing with rocks looked inevitable now.
El aplastamiento con piedras ya parecía inevitable.
Most of his injuries were from crushing.
La mayoría de las heridas fueron consecuencia del aplastamiento.
The women had all suffered crushing injuries.
Todas aquellas mujeres habían sufrido lesiones por aplastamiento.
His remaining leg had been badly crushed.
La pierna unida al esqueleto sufrió un terrible aplastamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test