Translation for "not only to" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Action Plan will only be, and can only be, as good as its implementation.
El Plan de Acción solo será, y solo puede ser, eficaz en la medida en que sea aplicado.
Core treaties to which Liberia is not a party: OP-ICESCR, ICCPR-OP-1 (signature only, 2004), OP-CEDAW (signature only, 2004) OP-CRC-AC (signature only, 2004), OP-CRC-SC (signature only, 2004), ICRMW (signature only, 2004), CRPD (signature only, 2007), CRPD-OP (signature only, 2007) and CED.
Principales tratados en los que Liberia no es parte: OP-ICESCR, ICCPR-OP 1 (solo firmado, 2004), OP-CEDAW (solo firmado, 2004), OP-CRC-AC (solo firmado, 2004), OP-CRC-SC (solo firmado, 2004) ICRMW (solo firmado, 2004), CRPD (solo firmado, 2007), CRPD-OP (solo firmado, 2007) y CED
Core treaties to which Guinea-Bissau is not a party: ICERD (signature only, 2000), OP-ICESCR (signature only, 2009), ICCPR (signature only, 2000), ICCPR-OP 1 (signature only, 2000), ICCPR-OP 2 (signature only, 2000), CAT (signature only, 2000), OP-CAT, OP-CRC-AC (signature only, 2000), OP-CRC-SC (signature only, 2000), ICRMW (signature only, 2000), CRPD, CRPD-OP, and CED.
Tratados fundamentales en los que Guinea-Bissau no es parte: ICERD (solo firma, 2000), OP-ICESCR (solo firma, 2009), ICCPR (solo firma, 2000), ICCPR-OP 1 (solo firma, 2000), ICCPR-OP 2 (solo firma, 2000), CAT (solo firma, 2000), OP-CAT, OP-CRC-AC (solo firma, 2000), OP-CRC-SC (solo firma, 2000), ICRMW (solo firma, 2000), CRPD, CRPD-OP y CED.
There are powers that only Governments can exercise, policies that only Governments can mandate and enforce, and results that only Governments can achieve.
Hay facultades que solo los gobiernos pueden ejercer, políticas que solo los gobiernos pueden imponer y aplicar y resultados que solo los gobiernos pueden alcanzar.
In one case it was only financial, and in one case only technical.
En un caso, fue solo financiero, y en otro, solo técnico.
"What i know now makes me a threat, "Not only to man,
"Lo que sé ahora me convierte en una amenaza, no solo para el hombre, sino para Dios".
Not only to make the other person feel good, but to heal you.
No solo para hacer sentir mejor a la otra persona, sino para curarte.
Not only to keep the world safe... but to give the people a symbol.
No solo para mantener al mundo a salvo... sino para dar un símbolo a la gente.
You're here under great risk, not only to me, but to our plan.
Corres un gran riesgo estando aquí, no solo para mí, sino para nuestro plan.
Designed not only to protect, but enhance the stimulation of sexual congress.
Diseñados no solo para proteger, sino para mejorar la estimulación sexual.
not only to the host but to you... are indescribable.
no solo para el anfitrión sino para ti... son indescriptibles.
God gave you purpose - Not only to create art, but to become it.
Dios te dio el propósito... no solo para crear arte, sino para convertirte en ella.
BEN HAD BECOME POTENTIALLY HARMFUL, NOT ONLY TO HIMSELF, BUT TO OTHERS, TOO.
Ben se volvió potencialmente peligroso, no solo para sí mismo, sino también para los demás.
Not only to hunt witches, but to make a man of my son.
No solo para cazar brujas, sino para hacer de mi hijo un hombre.
“But that’s not the only thing, is it?” “No, not the only thing.
—Pero no solo de eso, ¿verdad? —No, no solo de eso.
Only she, only me. She was jealous but so was I.
Solo ella, solo yo. Ella era celosa, pero yo también lo era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test