Translation for "nostrums" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
"[The] absence of consensus has been most apparent in Working Group I, where far too many representatives continue to promote falsehoods and failed nostrums dating back decades to a cold war that no longer exists". (A/CN.10/PV.275, p. 9)
"Donde más se ha notado esa falta de consenso ha sido en el Grupo de Trabajo I, en el cual demasiados representantes siguen promoviendo falsedades y panaceas fracasadas que se remontan a decenios, a una guerra fría que ya no existe." (A/CN.10/PV.275, pág. 10)
Here one can see that the rights- and treaty-based positions of too many representatives on nuclear disarmament were so easily characterized as "falsehoods and failed nostrums", and that Member States were called upon by the United States representative to set aside their positions on nuclear disarmament.
Al respecto, se puede observar que las posturas de muchos representantes sobre el desarme nuclear basadas en tratados y derechos se describieron con mucha facilidad como "falsedades y panaceas fracasadas", y que el representante de los Estados Unidos exhortó a los Estados Miembros a dejar de lado sus posturas sobre el desarme nuclear.
This is not some fashionable nostrum dreamt up in an ivory tower.
Esta no es una panacea de moda soñada en una torre de marfil.
None of these nostrums actually worked to full satisfaction.
Ninguna de estas panaceas fue plenamente satisfactoria.
Regrettably, it has become the habit of the current United States administration to assume that all its policies and views are the right ones and the only right ones, and to regard the positions of too many member States as falsehoods and failed nostrums.
Lamentablemente, la actual administración de los Estados Unidos se ha acostumbrado a dar por supuesto que todas sus políticas y opiniones son las correctas, las únicas correctas, y a considerar que las posiciones de un gran número de Estados miembros son una falsedades y panaceas fallidas.
Hasty nostrums may aggravate the illness.
Panaceas apresuradas pueden agravar la enfermedad.
That absence of consensus has been most apparent in Working Group I, where far too many representatives continue to promote falsehoods and failed nostrums dating back decades to a cold war that no longer exists.
Donde más se ha notado esa falta de consenso ha sido en el Grupo de Trabajo I, en el cual demasiados representantes siguen promoviendo falsedades y panaceas fracasadas que se remontan a decenios, a una guerra fría que ya no existe.
People give me all these nostrums, this self-help garbage.
La gente me da estas panaceas esta basura de autoayuda.
And I see you still buy this stupid nostrum.
Veo que aún compras esta estúpida panacea.
We need not nostrums but a return to normalcy.
No necesitamos panacea sino un regreso a la normalidad".
You don't want friends or a therapist to offer you support or... "nostrums".
No quiere que amigos o un terapeuta le ofrezcan apoyo o panaceas.
We got all kinds of nostrums and remedies.
Tenemos todo tipo de panaceas y de remedios.
His nostrums and elixirs, his energies and enthusiasms.
Sus panaceas y elixires, sus energías y su entusiasmo.
Nostrums from the fairground quack, old wives’ remedies - bah!
Me dan panaceas que venden los curanderos en las ferias y remedios de viejas… ¡Bah!
the Curricularists, with their pedagogic nostrums and naïve faith in “the infinite educability of studentdom”;
los curricularistas, con sus panaceas pedagógicas y su ingenua fe en «la infinita educabilidad de la estudiantía»;
Hardcore panhandlers stem like they’re selling nostrums to small crowds;
Surgen pordioseros profesionales como si les vendieran panaceas a pequeños gentíos;
He'd squandered a few shillings on nostrums and elixirs purported to make hair grow back.
Había despilfarrado algunos chelines en panaceas y elixires que tenían como objetivo hacer que el pelo volviera a crecer.
Inside the cabinet were a couple of nostrums, hair elixirs and recreational amounts of amyl nitrate and amphetamines.
En él había un par de panaceas, elixires para el cabello y cantidades moderadas de nitrato de amilo y anfetaminas.
Speculating on the subject of time was one of my favourite nostrums, and at times the only remedy that could help me to while it away.
El especular sobre la materia del tiempo era una de mis panaceas favoritas, y a la vez el único remedio que me ayudaba a evadirme.
Certainly he retained his skills as an apothecary, and they were considerable, else his nostrums would not have worked, and we know they did.
Desde luego, conservó su pericia como boticario, y seguramente era muy hábil, o de lo contrario sus panaceas no habrían funcionado, y sabemos que funcionaban.
had tried it twice, and it hadn't worked. But neither had all the nostrums and potions pressed on him by more distinguished medical men.
lo intentó dos veces y nunca funcionó, pero tampoco lo habían hecho las panaceas y pociones que le habían suministrado otros médicos más distinguidos.
My captious nostrum for Copperfield and Cratchit was to shoot their tormentors or beat them into the ground, an idea that made no headway with my father.
Mi drástica panacea para Copperfield y Cratchit era disparar contra quienes los atormentaban o darles una soberana paliza, una idea que no fue bien recibida por mi padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test