Translation for "normal levels" to spanish
Translation examples
The number of requests from speakers for corrections in the records has remained within the normal level.
El número de solicitudes de corrección de las actas formuladas por los oradores se ha mantenido en el nivel normal.
The crime rate remains under normal levels, with no incidents involving United Nations staff.
La tasa de delincuencia se mantiene en los niveles normales y no se han producido incidentes en que hayan participado funcionarios de las Naciones Unidas.
Financing of normal levels of commercial imports of basic foodstuffs.
Financiación de niveles normales de importaciones comerciales de productos alimenticios básicos.
The crime rate in the country remains below the normal level.
La tasa de criminalidad en el país se mantiene por debajo del nivel normal.
Following these measures, capital outflows returned to normal levels.
Como consecuencia de esas medidas, las salidas de capital recuperaron su nivel normal.
97. Gradually, customs revenues are returning to their normal level.
97. Poco a poco, los ingresos aduaneros están volviendo a su nivel normal.
Test Normal level* Action level*,+ Symptomatic level*
Prueba Nivel Normal* Nivel de intervención *.+ Nivel sintomático*
If Member States paid their contributions those funds would return to their normal level.
Si los Estados Miembros abonaran sus contribuciones, estos fondos volverían a alcanzar su nivel normal.
The crime rate remained under normal levels.
El índice de delincuencia se mantuvo en niveles normales.
- Yes, they're at normal levels.
- Sí, están en niveles normales.
Breathing rates and heart rates are at normal levels.
Signos vitales en niveles normales.
Will and Deanna show normal levels.
Will y Deanna tienen niveles normales.
Pressure is at normal levels.
Presión en niveles normales.
Harmonics are in normal levels.
Armónicos en nivel normal.
It's normal levels of background radiation
Son niveles normales de radiación ambiental.
Start with normal level.
Empiece con el nivel normal.
Everything else within normal levels.
No se le ha mordido. Todo lo demás dentro de los niveles normales.
I'm just my normal level of crazy.
Solo estoy en mi nivel normal de locura.
Normal level one protocol.
Es un nivel normal del protocolo.
The waters of the Vingaard slowly settled to their normal levels.
Las aguas del Vingaard reasumieron lentamente su nivel normal.
“We’re above normal levels.” Bosch nodded.
Estamos por encima de los niveles normales. Bosch asintió con la cabeza.
By 1965, food production reached its normal levels.
Para 1965, la producción de alimentos alcanzó un nivel normal.
Provided that your voices remain at a normal level, you won't be heard."
Con tal de que vuestras voces se mantengan a un nivel normal, no seréis oídos.
The point is that the Spooks won’ t even deal with us on a normal level.
El asunto es que los espectros ni siquiera tratan con nosotros a un nivel normal.
Slowly Wintrow’s senses lost their edge and faded to a normal level.
Los sentidos de Wintrow perdieron poco a poco su agudeza y se redujeron a un nivel normal.
Normal level." Hilda waited until he signalled, then called out, "Sergeants!
Nivel normal. -Hilda aguardó hasta que él hizo una señal, luego llamó-: ¡Sargento!
The walker’s steps were steady on the slope, and the gauges all flickered at normal levels.
Los pasos del caminante eran firmes mientras subía por la pendiente, y todos los indicadores y manómetros parpadeaban en sus niveles normales.
When they lapse back to their normal level they absorb the lost radiation quanta from the Meta and jump again.
Cuando vuelven a su nivel normal, absorben de los Meta la radiación perdida y saltan otra vez.
The waters of the Vingaard slowly settled to their normal levels.
Las aguas del Vingaard reasumieron lentamente su nivel normal.
By 1965, food production reached its normal levels.
Para 1965, la producción de alimentos alcanzó un nivel normal.
Provided that your voices remain at a normal level, you won't be heard."
Con tal de que vuestras voces se mantengan a un nivel normal, no seréis oídos.
The point is that the Spooks won’ t even deal with us on a normal level.
El asunto es que los espectros ni siquiera tratan con nosotros a un nivel normal.
Slowly Wintrow’s senses lost their edge and faded to a normal level.
Los sentidos de Wintrow perdieron poco a poco su agudeza y se redujeron a un nivel normal.
Normal level." Hilda waited until he signalled, then called out, "Sergeants!
Nivel normal. -Hilda aguardó hasta que él hizo una señal, luego llamó-: ¡Sargento!
The walker’s steps were steady on the slope, and the gauges all flickered at normal levels.
Los pasos del caminante eran firmes mientras subía por la pendiente, y todos los indicadores y manómetros parpadeaban en sus niveles normales.
When they lapse back to their normal level they absorb the lost radiation quanta from the Meta and jump again.
Cuando vuelven a su nivel normal, absorben de los Meta la radiación perdida y saltan otra vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test