Translation for "non-magic" to spanish
Translation examples
I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn.
No me humillaré ante la que se acostó con un no-mágico y dio a luz a su prole.
Either your relationship just blows up like every other non-magical romance, or she stays with you but blames you for stripping all the meaning out of her life.
Tu relación se acaba como cualquier otro romance no mágico, o ella se queda contigo y te culpa para separar todo el significado fuera de su vida.
Stupid non-magical son can't pay to fix my car.
Estúpido hijo no mágico no puede pagar para arreglar mi auto.
And I appreciate you dressing up as the most magical non-magical animal there is.
Y aprecio el que te disfraces como el mas magico no-magico animal que hay.
To shield the non-magical population from us?
Proteger a los no mágicos de nosotros.
It was the biggest non-magical library in the world.
Era la biblioteca no-mágica más grande del mundo.
In time, magical and non-magical people alike moved on to stoves;
Con el tiempo, tanto las personas mágicas como las no mágicas, empezaron a utilizar los fogones.
‘It’s what we call non-magic folk like them.
Es como llamamos a la gente «no-mágica» como ellos.
You may not use magic to break non-magical laws.
no podéis utilizar la magia para contravenir leyes no mágicas;
So a bank account can be procured by non-magical means.
Así te puedes procurar una cuenta bancaria por medios no mágicos.
I stepped back as Calypso worked her non-magical skills.
Retrocedí mientras Calipso ejercitaba sus dotes no mágicas.
Nothing is a surer sign of weak magic than a weakness for non-magical company.
No existe una señal más indudable de magia débil que tener debilidad por los seres no mágicos y codearse con ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test