Translation for "non-german" to spanish
Non-german
Translation examples
Non-Germans with a perspective to remain in the country legally over the long term receive the same services as German nationals.
Los ciudadanos no alemanes que tienen intención de permanecer legalmente en el país a largo plazo reciben los mismos servicios que los ciudadanos alemanes.
... caused both German and non-German individuals to leave Kuwait and take refuge in Germany or other countries.
... hizo que personas físicas, tanto alemanas como no alemanas, salieran de Kuwait y se refugiaran en Alemania o en otros países.
German courses for pupils of non-German mother tongue are offered at various schools (if required).
Se ofrecen cursos de alemán para alumnos cuya lengua materna no es el alemán en distintas escuelas (si se solicita).
14. Public relations work is the most important instrument for the information of nonGermans and of the German population.
14. El trabajo de relaciones públicas es el instrumento más importante para la información de los no alemanes y de la población alemana.
As German was the official State language, German lessons were provided for non-German-speaking children for six months or a year.
Como el alemán es el idioma oficial del Estado, se ofrecen cursos de alemán para extranjeros a los niños alófonos durante seis meses o un año.
Aii Germans and non-Germans are instructed to go home.
Se les ordena regresar a casa a todos los alemanes y no alemanes.
I could rip your non- German argument to pieces.
Yo podría despedazar tus argumentos de "no alemán".
That the intelligence penetration of Germany by French or Alsatian agents... or by any non-German personnel is practically an impossibility. Okay, Simonson?
Que la penetración por medio de agentes franceses o alsacianos... o de personal no alemán es casi imposible. ¿Ya, Simonson?
'When identical twins were born to non-German parents, 'they were confiscated and handed over to an experimental station.
Cuando los gemelos idénticos han nacido de padres no alemanes, eran confiscados y entregados a una estación experimental.
It's hard for a non-German to understand.
Eso siempre es difícil de entender para un no alemán.
Miss Staub, non-Germans in Turkish prisons is not our responsibility.
Señorita Straub, los no alemanes en cárceles turcas no son asunto nuestro.
I knew there were some non-Germans here.
Sabía que había aquí alguien no alemán.
What will it say - Mrs Winter, Jew, non-German by race and nationality?
¿Qué pondrá… Señora Winter, judía, no alemana por raza o nacionalidad?
'I don't want him to know any non-German service is involved.
—No quiero que conozca la implicación de cualquier servicio no alemán.
Aged thirteen, subject reported to be ringleader of a gang of non-German adolescents calling themselves the Genghis Kids.
   A los trece años, el sujeto fue denunciado como cabecilla de una banda de adolescentes no alemanes que se hacían llamar Chicos Gengis.
By 1921, the public’s Einstein mania was in full force, for better or worse, and there was a groundswell of support for him from both theoreticians and experimentalists, Germans such as Planck and non-Germans such as Eddington.
En 1921, la obsesión de la opinión pública por Einstein se hallaba en pleno apogeo, para bien o para mal, y existía una auténtica corriente de apoyo hacia él en la que participaban tanto físicos teóricos como experimentales, alemanes como Planck y no alemanes como Eddington.
The Zimmers, the progressive, the enlightened, the worldly Zimmers, in the face non-German Jews, semireligious Jews, village Jews, felt their own place instantly: above them.
Los Zimmer, los progresistas, los ilustrados, los sofisticados Zimmer, en medio de judíos no alemanes, judíos semirreligiosos, judíos de pueblo, supieron al instante dónde estaba su lugar: por encima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test