Translation for "nominations" to spanish
Translation examples
The representative of Australia seconded the nomination.
El representante de Australia apoyó la nominación.
supported the nomination.
23. El Sr. KRAPPMANN apoya la nominación.
A new nomination process is ongoing.
Se está llevando a cabo un nuevo proceso de nominación.
The nomination process - a major challenge
El proceso de nominación - un importante desafío
The nomination of candidates for election to the Municipal Assemblies is done by nominating assemblies, in which all voters are entitled to propose candidates.
En cuanto a la nominación de candidatos a delegados a las Asambleas Municipales la misma se realiza en asambleas de nominación, donde todos los electores tienen derecho a proponer candidatos.
For example, all applications for nomination are studied.
Por ejemplo, se estudian todas las solicitudes de nominación.
We will now proceed with nominations.
Procederemos ahora a las nominaciones.
The nominations should take into account, inter alia:
En las nominaciones se tendrán en cuenta, entre otras cosas:
The early nomination of coordinators for the working groups.
La pronta nominación de los coordinadores encargados de los grupos de trabajo.
11. Mr. GRIFFITH (Australia) seconded the nomination.
11. El Sr. GRIFFITH (Australia) apoya la nominación.
- Well, my nomination
- De mi nominación
Just the nomination.
Por la nominación.
-Any more nominations?
- ¿Alguna otra nominacion?
Three nominations today.
Tres nominaciones hoy.
Any other nominations?
¿Alguna otra nominación?
Let the nominations begin.
—Que comiencen las nominaciones.
A Pulitzer nomination
Imagínese…, ¡una nominación al Pulitzer!
I'm not going to ask for nominations;
No estoy pidiendo nominaciones;
It was not a nomination for relativity, of course.
No era, obviamente, una nominación por la relatividad.
I do, and I decline the nomination.
—Yo sí, y rechazo la nominación.
I got a Pulitzer nomination for it.
Me valieron una nominación al Pulitzer.
These nominations must be perfect.
Las nominaciones deben ser perfectas.
Elections, nominations, confirmations and appointments
confirmaciones y nombramientos
Nomination of focal points
Nombramiento de enlaces
The terms of reference of the nominations and appointments committees include nominations and appointments within and to the bench.
La Comisión de Nombramiento y Designación del Consejo Superior es competente, entre otras cosas, para los nombramientos y designaciones en la magistratura y para el acceso a la magistratura.
ELECTIONS AND NOMINATIONS
ELECCIONES Y NOMBRAMIENTOS
No, not Billy. We need to discuss my nomination.
No, mi nombramiento.
Turn down the nomination.
Rechaza el nombramiento.
- We withdrew the nomination.
- Nos retractamos del nombramiento.
I accept the nomination.
Acepto el nombramiento.
Henrik is nervous because of the nomination.
Henrik está nervioso por lo del nombramiento.
-And with your nomination pending--
-Y con el nombramiento pendiente ...
I just heard that my nomination is dead in the water.
Mi nombramiento está parado.
Congratulations on your nomination.
Felicitaciones por tu nombramiento.
-Congratulations on the nomination.
-Felicitaciones por el nombramiento.
“Huh! The nominations ain't secret!
—¡Bah! Los nombramientos no son secretos.
The Senate approves your nomination.
El Senado aprueba tu nombramiento.
“In exchange for approval of the nomination of Hans Kronbach?”
—¿A cambio del nombramiento de Hans Kronbach?
The word spread: He had accepted the nomination.
Corrió la voz: aceptaba el nombramiento.
Your nomination would relieve the whole court.
Tu nombramiento aliviaría a toda la corte.
The news of this nomination was received with strange joy.
La noticia de este nombramiento fue acogida con una extraña alegría.
"That," he managed at last, "is not a legal nomination.
—Eso —logró decir por fin—, no es un nombramiento legal.
“What is my nomination built on?” he asked. “Money.”
—¿Sobre qué está construido mi nombramiento? —preguntó él. —Sobre dinero.
Two nominations to the Supreme Court at the same time.
Dos nombramientos simultáneos en el Tribunal Supremo.
We have a nomination- Thomas Caffee. Anyone else?
Tenemos una propuesta...
I would have nominated you for secretary of treasury.
Te habría propuesto para Secretario del Tesoro.
I've been nominated as his replacement.
Me han propuesto como su reemplazo.
Mr. Loren P. Shaw has been placed in nomination
"El sr. Loren P. Shaw ha sido propuesto..."
I second that nomination.
Secundo la propuesta
You ain't immediately nominated for governor
Claro que no vienes propuesto enseguida para gobernador.
They just re-nominated Woodrow.
Lo han propuesto de nuevo a Woodrow.
You won't believe who else has been nominated.
No vas a creer que haya sido propuesto.
We support this nomination.
Apoyamos esta propuesta.
Who introduced this nominated contractor scheme?
¿Quién presentó esta propuesta de esquema de contratación?
Who else has been nominated?
—¿Quién más ha sido propuesto?
He has been nominated for the Council.
Ha sido propuesto para formar parte del Consejo.
Do-saeng asked for other nominations. None came.
Do-saeng preguntó si había otras propuestas, pero no hubo ninguna.
“You’ve nominated Richard Doherty for this year’s Dealmaker Award?”
¿Habéis propuesto a Richard Doherty como candidato al premio al mejor negociador del año?
Simply because he was nominated did not mean he would be chosen.
Simplemente porque el hecho de que estuviera propuesto no significaba que fuera a ser elegido.
I had studied the Farleyfiles on each nomination and each alternate.
Yo había estudiado las fichas Farley de cada uno de los propuestos y sus posibles sustitutos.
Only Byerley could possibly have been nominated a week earlier.
Una semana antes, sólo Byerley podía haber sido propuesto como candidato.
Article 53 of the Constitution sets out the conditions for nomination as a presidential candidate, which is not contingent on any particular religion, race, sex or affiliation.
El artículo 53 de la Constitución define las condiciones que debe reunir el candidato a la Presidencia sin aludir a la religión, la raza, el sexo o la adscripción.
With regard to the seconded posts, the Standing Police Capacity depends solely on the highly qualified police personnel nominated for secondment by Member States and their timely release by local police services.
Con respecto a los puestos de personal adscrito, la Capacidad Permanente de Policía depende exclusivamente del personal de policía altamente capacitado designado por los Estados Miembros para su adscripción y de que ese personal sea proporcionado con puntualidad por los servicios locales de policía.
4. The Secretary-General indicates that seconded active-duty military and police personnel are selected through a competitive process in which Member States are invited to nominate active-duty officers against classified job openings for posts that are specifically approved for active-duty military and police personnel.
El Secretario General explica que el personal militar y de policía en servicio activo que presta servicios en régimen de adscripción es seleccionado a través de un proceso competitivo en que se invita a los Estados Miembros a que presenten la candidatura de personal en servicio activo para puestos vacantes clasificados específicamente aprobados para personal militar y de policía en servicio activo.
During the current period, the Standing Police Capacity is pursuing the prompt filling of posts on secondment and further engaging with Member States to nominate qualified candidates and release the selected candidates in a timely manner
Durante el ejercicio en curso, la Capacidad Permanente de Policía está cubriendo los puestos de adscripción con celeridad y prosigue su labor de colaboración con los Estados Miembros para proponer candidatos idóneos y asegurar que los candidatos seleccionados se pongan a disposición dentro de los plazos establecidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test