Translation for "nobody call" to spanish
Translation examples
Or nobody calls anyone.
O nadie llama a nadie.
- Nobody called from here.
-Nadie llamó de aquí.
Nobody called the police.
Nadie llamó a la policía.
Nobody calls any more?
¿ Ya nadie llama?
Nobody calls Mario "Steve"!
Nadie llama a Mario "Steve"!
- Nobody called no Dana.
- Nadie llamó a ninguna Dana.
— No they, I mean nobody called about…
—No ellos, o sea nadie llamó para…
Nobody calls Kippy a cheat.
Nadie llama trampista a Kippy.
Nobody call.’ Gately yells it up and out.
—¡Que nadie llame a nadie! —grita Gately.
“Ain’t nobody calls Ida Richilieu a coward.”
Nadie llama cobarde a Ida Richilieu.
It’s just nobody called Central.
Acabo de darme cuenta de que nadie llamó a la Central.
Nobody call anyone!’ Joelle shouts up and out.
—¡Nadie llama a nadie! —grita Joelle.
Nobody calls this phone, you tosser. Nobody except him.
Nadie llama a este teléfono, capullo. Nadie menos él.
Richard, there's nobody called Kahlan.
Richard, no hay nadie llamado Kahlan.
The boy has returned after 7 years and nobody called or informed me.
El muchacho ha vuelto después de 7 años y de nadie llamados o informados me.
-Nobody called Perk, no corpses!
- No había nadie llamado Perk.
I don't know nobody called Barksdale, B.
No conozco a nadie llamado Barksdale, tío.
Tony, Ernie, Eric, Ernie … There was nobody called Lucy or Barbara in that lot.
Tony, Ernie, Eric, Ernie… No había nadie llamada Lucy o Barbara en el lote.
You’re quite mistaken, sir - I know of nobody called . Cricket, did you say?”
Ustedes están muy equivocados, señor… Yo no conozco a nadie llamado… ¿cómo ha dicho, Críquet?
It was a notification of enquiry from some nobody called Curth at Inner Hab Collective Medical Hall 67/mv.
Era una notificación de investigación de un don nadie llamado Curth del Equipo Médico Colectivo del Habitáculo Interno 67/mv.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test