Translation for "no-reflow" to spanish
Translation examples
Countries have recently built large foreign exchange reserves partly as a way to insure against such capital reflows.
En los últimos tiempos los países han acumulado grandes reservas de divisas, en parte para protegerse del reflujo de capitales.
a. Potential investments and financial reflows for SLM - Investments and financial reflows are generated by the projects through participatory planning for SLM in targeted landscapes, especially in watersheds and catchments where the environmental and developmental benefits can be maximized at scale.
Posibles inversiones y reflujos financieros para la GST: Los proyectos generan inversiones y reflujos financieros a través de la planificación participativa de la GST en los paisajes considerados, especialmente las cuencas hidrográficas y las zonas de captación donde los beneficios para el medio ambiente mundial y para el desarrollo pueden maximizarse a escala.
To insure against capital reflows, countries build up large foreign exchange reserves, which are costly in terms of forgone returns.
Para protegerse del reflujo de capitales los países han acumulado grandes reservas de divisas, que pueden ser costosas ya que se sacrifica la rentabilidad.
GEF catalytic effect in SLM projects with respect to scaling-up and replication - The GEF's catalytic role is manifested in three major ways: i) potential investments and financial reflows for SLM, such as inclusion of budgeting for IEM activities in five-year development plans at Provincial level as a means of leveraging government resources for SLM; ii) policy innovations and options designed to remove barriers for SLM, such as through institutional and policy transformations at provincial level, leading to mainstreaming of IEM in development planning; and iii) mobilization of diverse stakeholders to support SLM at multiple scales, including community groups, civil society, private sector, and government agencies.
Efecto catalizador del FMAM con respecto a la proyección en mayor escala y la repetición de los proyectos de GST en otros lugares: La función catalizadora del FMAM se manifiesta de tres maneras importantes: i) posibles inversiones y reflujos financieros para la GST, como la inclusión de presupuestos para actividades de gestión integrada de los ecosistemas en los planes de desarrollo quinquenales a nivel provincial, como medio para movilizar recursos públicos para la GST; ii) innovaciones y opciones de política concebidas para eliminar los obstáculos a la GST, por ejemplo, a través de transformaciones institucionales y de política a nivel provincial, que resulten en la incorporación de la gestión integrada de los ecosistemas en la planificación del desarrollo, y iii) movilización de diversas partes interesadas para promover la GST a diversas escalas, incluidas las agrupaciones comunitarias, la sociedad civil, el sector privado y los organismos públicos.
The Development Committee was rightly concerned with the need for donor countries to guarantee financing to compensate IDA fully for forgone reflows resulting from debt relief.
Al Comité de Desarrollo le preocupa como es natural la necesidad de los países donantes de garantizar financiación para indemnizar plenamente a la AIF por los reflujos condonados a resultas de la reducción de la deuda.
The Council should rapidly consider the Commission's proposals on European Investment Bank (EIB) reflows and look at further possibilities to increase the EIB's overall financial support capacity.
El Consejo debería considerar con rapidez las propuestas de la Comisión acerca de los reflujos del Banco Europeo de Inversiones y considerar otras posibilidades para aumentar la capacidad de apoyo financiero general del Banco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test