Translation for "no-mail" to spanish
Translation examples
by e-mail, fax and regular mail
Enviado por correo electrónico, fax y correo ordinario
< Mailing, post, phone, fax, e-mail
< Correspondencia, correos, teléfono, fax y correo electrَnico
Outgoing mail (including case-related mail)
Correo despachado (incluido el correo relacionado con causas)
Incoming mail (including case-related mail)
Correo recibido (incluido el correo relacionado
No ships, no mail.
Sin barcos, sin correo.
No mail for 12 months and he's worried about dispatch papers.
¡Qué me dices! Sin correo por 12 meses y él preocupado por papeles con despachos.
I wake up this morning, no coffee, no waiters... no phone, no mail, no electricity, no nothing.
Hoy me desperté sin café ni camareras... sin teléfono, sin correo, sin electricidad: Nada.
But they were lost in the mail.” “In the mail?”
Pero se perderían en el correo. —¿En el correo?
“E-mail’s a lot like regular mail.
—El correo electrónico se parece mucho al correo normal.
"That our evidence department'll mail to you." "Mail? To the house?"
– Que nuestro Departamento de Pruebas le enviará por correo. – ¿Por correo? ¿A casa?
What else’s in the mails?”
¿Qué más hay en el correo?
Elle remonta trois mois, mail par mail.
Siguió retrocediendo en el tiempo, correo a correo, tres meses más.
“In the afternoon mail.”
—En el correo de la tarde.
The mails are terrible.
El correo es terrible.
Initially, it was mail.
Al principio fue el correo.
By electronic mail.
—Por correo electrónico.
The mail was brutal.
El correo era brutal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test