Translation for "no-day" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
DAY OF GENERAL DISCUSSION
DIA DE DEBATE GENERAL
V. DAY OF GENERAL DISCUSSION
V. DIA DE DEBATE GENERAL 367 - 368 71
CONDUCTED BY FRANCE ON THAT DAY
NUCLEAR REALIZADO ESE DIA POR FRANCIA
FOR INTERNATIONAL DAY FOR THE ERADICATION OF POVERTY,
DEL DIA INTERNACIONAL PARA LA ERRADICACION DE
DAY OF SOLIDARITY WITH SOUTH AFRICAN POLITICAL PRISONERS
DIA DE LA SOLIDARIDAD CON LOS PRESOS POLITICOS DE SUDAFRICA
Subject: FIRST DAY OF ISSUE:
Tema: PRIMER DIA DE EMISION
INTERNATIONAL DAY OF SOLIDARITY WITH THE PALESTINIAN PEOPLE
DIA INTERNACIONAL DE LA SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO
OPENING STATEMENTS ON THE DAY OF GENERAL DISCUSSION
DECLARACIONES INTRODUCTORIAS FORMULADAS EN EL DIA DE DEBATE
OBSERVANCE OF WORLD FOOD DAY
CELEBRACION DEL DIA MUNDIAL DE LA ALIMENTACION
Contradiction affirms one day that “A”
La con-tradicción afirma un dia que “A”
Or shall we stand here all day?
¿O nos quedamos aquí todo el dia?
I’m taking a Sick Day.
Me tomo un Dia de Baja por Enfermedad».
This is what he was buying that day when we followed him!
¡Esto es lo que estaba comprando ese DIA que lo seguimos!
     the third day he arose again from the dead.
     al tercer dia resucito de entre los muertos.
All Christians will one day be “judges of angels”.
Un dia, todos los cristianos serran “jueces de los ángeles”.
Some pray all three sets each day.
Algunos oran los tres grupos cada dia.
a 2004 average, 14 days; October, 29 days; November, 25 days; and December, 19 days.
a Promedio para 2004: 14 días; octubre: 29 días; noviembre: 25 días; y diciembre: 19 días.
Standard days off are Saturday and Sunday, which are the days recognized by tradition in the country as days of rest.
Los días francos normales son el sábado y el domingo, los días reconocidos tradicionalmente en el país como días de descanso.
Monthly correspondence for benefit estimation was 11 days in 2005 (10 days in 2003 and 2004) and 15 days for change in payments (15 days in 2003 and 16 days in 2004).
El tiempo medio de respuesta para el cálculo de las prestaciones fue de 11 días en 2005 (10 días en 2003 y 2004) y de 15 días para la modificación de los pagos (15 días en 2003 y 16 días en 2004).
140 days (70 days for pre-natal leave, 70 days for post-natal leave);
a) 140 días (70 días antes del nacimiento, 70 días después del nacimiento);
Interns get $900 with no days off.
Los becarios cobran 900 dólares sin días libres.
No days or nights.
Sin días ni noches.
We work all the time with no days off.
Trabajamos todo el tiempo sin días libres.
♪ born boss, no days off, child labor ♪
# Jefe nato, sin días de descanso, chico de mano de obra #
No days off.
Sin días libres.
No days off for good behavior.
Sin días libres por buena conducta.
For days and days and days, it seemed.
Días y días y días, por lo visto.
It’s been days and days.’
Han sido días y días.
The days were not really days;
Los días no eran realmente días;
He slept, for days and days.
Durmió durante días y días.
They were away for days and days;
Estuvieron ausentes durante días y días;
For days and days you didn’t.”
Durante días y días no lo hiciste ".
For days and days on end. Nothing, nothing, nothing.
Durante días y días. Nada, nada, nada.
She had days, better days, and one of those days.
Eva tenía días normales, días especiales, y días de «esos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test